GOODBYE
- Spice Girls
Adeus
(Victoria Beckham Emma Bunton Melanie Brown Melanie Chisholm Matt
Rowe Richard Stannard) - © 1998
No,
no, no, no
Não,
não, não, não
Listen
little child, there will come a day
Escute,
bebê, chegará um dia
When
you will be able, able to say
em
que você será capaz, capaz de dizer
Never
mind the pain, or the aggravation
“deixe
pra lá a dor ou os problemas”
You
know there's a better way for you and me to be
Você
sabe que há um jeito melhor para você ser.
Look
for the rainbow in every storm
Procure
o arco-íris em cada tempestade
Fly
like an angel heaven sent to me
Voe
como um anjo que o céu me mandou
Goodbye
my friend
Adeus,
meu amigo,
I
know you're gone, you said you're gone
eu
sei que você se foi, você disse que tinha ido embora
But
I can still feel you here
mas
ainda posso sentir você aqui
It's
not the end
Não
é o fim
Gotta
keep it strong
É
preciso ser forte
Before
the pain turns into fear
antes
que a dor se transforme em medo
So
glad we made it
Tão
feliz porque conseguimos.
Time
will never change it
O
tempo nunca vai mudar isso.
No,
no, no
Não,
não, não
Just
a little girl, big imagination
Só
uma garotinha, grande imaginação
Never
letting no-one take it away
nunca
permitindo que ninguém leve isso embora
Went
into the world, what a revelation
Entrou
no mudo, que revelação
She
found there's a better way for you and me to be
Ela
descobriu que há um modo melhor para você e eu sermos
Look
for the rainbow in every storm
Procure
o arco-íris em cada tempestade
Find
out for certain
Procure
a certeza
Love's
gonna be there for you
O
amor vai estar lá pra você
You'll
always be someone's baby
Você
sempre será o queridinho de alguém
Goodbye
my friend
Adeus,
meu amigo,
I
know you're gone, you said you're gone
Sei
que você partiu, você disse que tinha partido
But
I can still feel you here
mas
ainda posso sentir você aqui
It's
not the end
Não
é o fim
Gotta
keep it strong
É
preciso ser forte
Before
the pain turns into fear
antes
que a dor se transforme em medo
So
glad we made it
Tão
feliz porque conseguimos
Time
will never change it
O
tempo nunca vai mudar isso
No,
no, no, no
Não,
não, não, não
You
know it's time to say goodbye
Você
sabe que é hora de dizer adeus
The
times when we would play about
Os
momentos em que brincávamos,
The
way we used to scream and shout
o
jeito como costumávamos gritar
We
never dreamt you'd go your own sweet way
nunca
sonhamos que você seguiria seu próprio caminho suave
Look
for the rainbow in every storm
Procure
o arco-íris em cada tempestade
Find
out for certain
Encontre
a certeza
Love's
gonna be there for you
O
amor vai estar lá para você
You'll
always be someone's baby
Você
sempre será o queridinho de alguém
Goodbye
my friend
Adeus,
meu amigo
I
know you're gone, you said you're gone
Sei
que você partiu, você disse que tinha partido
But
I can still feel you here
mas
ainda posso sentir você aqui
It's
not the end
Não
é o fim
Gotta
keep it strong
É
preciso ser forte
Before
the pain turns into fear
antes
que a dor se transforme em medo
So
glad we made it
Tão
feliz porque conseguimos
Time
will never never ever change it
O
tempo nunca, nunca vai mudar isso
No,
no, no, no
Não,
não, não, não
You
know it's time to say goodbye
Você
sabe que é hora de dizer adeus
No,
no, no, no
Não,
não, não, não
And
don't forget you can rely
E
não se esqueça que você pode confiar
No,
no, no, no
Não,
não, não,
you
know it's time to say goodbye
você
sabe que é hora de dizer adeus
No,
no, no, no
Não,
não, não
And
don't forget on me you can rely
e
não se esqueça que em mim você pode confiar
No,
no, no, no
Não,
não, não, não
I
will help, help you on your way
eu
ajudarei, ajudarei você na sua jornada
No,
no, no, no
Não,
não, não, não
I
will be with you every day
eu
estarei com você todos os dias
Nenhum comentário:
Postar um comentário