ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** One man, one woman

ONE MAN, ONE WOMAN – Abba

Um homem, uma mulher

(Benny Andersson & Björn Ulvaeus) - © 1977



No smiles, not a single word at the breakfast table

Sem sorriso, nem uma simples palavras à mesa do café da manhã

Though I would have liked to begin

embora eu tivesse gostado de começar

So much that I wanna say, but I feel unable

Tanta coisa que eu quero diz, mas me sinto incapaz

You leave and slam the door

Você sai e bate a porta

Like you've done many times before

como já fez muitas vezes antes,

And I cry and I feel so helpless

e eu choro e me sinto tão indefesa.


One man, one woman

Um homem, uma mulher,

Two friends and two true lovers

dois amigos e dois verdadeiros amantes

Somehow we'll help each other through the hard times

De algum modo nós ajudaremos um ao outro nos momentos difíceis

One man, one woman

Um homem, uma mulher,

One life to live together

uma vida para viver juntos

One chance to take that never comes back again

Uma oportunidade que nunca mais volta

You and me, 'till the end

você e eu, até o fim.


Outside I can see the sun through the open window

Lá fora, posso ver o sol através da janela aberta.

Inside everything feels so cold

Aqui dentro tudo parece tão frio

What's wrong, what is happening, where did all our love go?

O que está errado? O que está acontecendo? Pra onde foi o nosso amor?

Sometimes when I just can't cope

Às vezes quando eu simplesmente não consigo enfrentar,

I cling to a desperate hope

eu me agarro a uma esperança desesperada

And I cry and I feel like dying

e choro e sinto vontade de morrer.


One man, one woman

Um homem, uma mulher,

Two friends and two true lovers

dois amigos e dois verdadeiros amantes

Somehow we'll help each other through the hard times

De algum modo nós ajudaremos um ao outro nos momentos difíceis

One man, one woman

Um homem, uma mulher,

One life to live together

uma vida para viver juntos

One chance to take that never comes back again

Uma oportunidade que nunca mais volta

You and me, 'till the end

você e eu, até o fim.


Daydreams of a better life, but I have to wake up

Sonhos de uma vida melhor, mas eu tenho que acordar

The sound of the key in the door

O som da chave na porta

You smile and I realise that we need a shake-up

Você sorri e eu percebo que precisamos de uma sacudida

Our love is a precious thing

Nosso amor é uma coisa preciosa

Worth the pain and the suffering

vale a pena a dor e o sofrimento,

And it's never too late for changing

e nunca é tarde demais para mudar


One man, one woman

Um homem, uma mulher,

Two friends and two true lovers

dois amigos e dois verdadeiros amantes

Somehow we'll help each other through the hard times

De algum modo nós ajudaremos um ao outro nos momentos difíceis

One man, one woman

Um homem, uma mulher,

One life to live together

uma vida para viver juntos

One chance to take that never comes back again

Uma oportunidade que nunca mais volta

You and me, 'till the end

você e eu, até o fim.

You and me, 'till the end

Você e eu, até o fim

Nenhum comentário: