HONKY CAT – Elton John
Bicho do mato
(Elton John / Bernie Taupin) - © 1972
When I look back
Quando eu olho pra trás,
Boy, I must have been green
cara, eu devia ser imaturo
Boppin' in the country
dançando no interior,
Fishin' in a stream
pescando num riacho.
Lookin' for an answer
Procurando uma resposta,
Trying' to find a sign
tentando encontrar um sinal,
Until I saw your city lights
até que eu vi as luzes da sua cidade.
Honey, I was blind
Querida, eu fiquei cego.
They said, get back, Honky Cat
Disseram: Volte, bicho do mato,
Better get back to the woods
é melhor voltar para o mato.
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu desisti daqueles dias e dos meus modos caipiras.
And hmm oh, the change is gonna do me good
E oh a mudança vai me fazer bem.
You better get back, Honky Cat
É melhor voltar, bicho do mato,
Livin' in the city ain't where It's at
morar na cidade não é o ideal.
It's like tryin' to find gold in a silver mine
É como tentar encontrar ouro numa mina de prata.
It's like tryin' to drink whisky oh from a bottle of wine
É como tentar beber uísque numa garrafa de vinho.
Well I read some books and I read some magazines
Bem, eu leio alguns livros e leio algumas revistas
About those high class ladies
sobre aquelas garotas de classe alta
Down in New Orleans
lá de New Orleans.
And all the folks back home, well, said I was a fool
E todo o pessoal lá em casa, bem, disse que eu era um tolo.
They said, oh, believe in the Lord
Disseram: Oh! Acreditar no Senhor
Is the golden rule
é a regra principal.
They said, get back, Honky Cat
Disseram: Volte, bicho do mato,
Better get back to the woods
é melhor voltar para o mato.
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu desisti daqueles dias e dos meus modos caipiras.
And ooh… oh the change is gonna do me good
E oh a mudança vai me fazer bem.
They said, get back, Honky Cat
Disseram: Volte, bicho do mato,
Better get back to the woods
é melhor voltar para o mato.
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu desisti daqueles dias e dos meus modos caipiras.
And oh, oh, oh, oh, the change is gonna do me good
E oh a mudança vai me fazer bem.
They said stay at home, boy, you gotta tend the farm
Disseram: fique em casa, garoto, você tem que cuidar da fazenda
Livin' in the city, boy
Morar na cidade, garoto,
Is gonna break your heart
vai partir seu coração,
But how can you stay when your heart says no
mas como você consegue ficar quando seu coração diz não?
How can you stop
Como você pode parar
When your feet say go
quando seus pés dizem “vá”?
You better get back, honky cat
É melhor voltar, bicho do mato,
Better get back to the woods
melhor voltar para a floresta
Well, I quit those days and my redneck ways
Bem, eu desisti daqueles dias e dos meus modos caipiras,
And, oh oh oh oh, oh, change is gonna do me good
e oh a mudança vai me fazer bem.
You better get back, Honky Cat
É melhor voltar, bicho do mato,
Livin' in the city ain't where It's at
morar na cidade não é o ideal.
It's like tryin' to find gold in a silver mine
É como tentar encontrar ouro numa mina de prata,
It's like tryin' to drink whisky from a bottle of wine
é como tentar beber uísque numa garrafa de vinho.
Get back honky cat, get back honky cat, get back
Volte, bicho do mato, volte, bicho do mato, volte.
Get back honky cat, get back honky cat, get back
Volte, bicho do mato, volte, bicho do mato, volte.
Nenhum comentário:
Postar um comentário