25.12.19

*** Last Christmas

LAST CHRISTMAS – George Michael
No último Natal
(George Michael) © 1985

 

Last Christmas I gave you my heart
No último Natal, eu lhe dei meu coração
But the very next day you gave it away
mas no dia seguinte, você o jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me poupar das lágrimas,
I'll give it to someone special
vou dá-lo a alguém especial.

Last Christmas I gave you my heart
No último Natal, eu lhe dei meu coração
But the very next day you gave it away
mas no dia seguinte, você o jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me poupar das lágrimas,
I'll give it to someone special
vou dá-lo a alguém especial.

Once bitten and twice shy
uma vez flechado e duas vezes tímido,
I keep my distance, but you still catch my eye
Eu mantenho distância, mas você ainda atrai minha atenção
Tell me baby, do you recognize me?
Diga-me, meu bem, você me reconhece?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Bem, já faz um ano, isso não me surpreende

"Merry Christmas" I wrapped it up and sent it
Feliz Natal”, eu dobrei e enviei
With a note saying "I love you", I meant it
com um bilhete dizendo “eu te amo”, eu falava sério.
Now I know what a fool I've been
Agora eu sei o tolo que eu fui
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria de novo

Last Christmas I gave you my heart
No Natal passado, eu lhe dei meu coração
But the very next day you gave it away
mas no dia seguinte mesmo você o jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me poupar das lágrimas,
I'll give it to someone special… special
vou dá-lo a alguém especial.

Last Christmas I gave you my heart
No Natal passado, eu lhe dei meu coração
But the very next day you gave it away
mas no dia seguinte mesmo você o jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me poupar das lágrimas,
I'll give it to someone special… special
vou dá-lo a alguém especial.
Oooohhhh

Oh oh baby
Oh meu bem,

A crowded room, friends with tired eyes
uma sala cheia de gente, amigos com olhos cansados,
I'm hiding from you and your soul of ice
estou me escondendo de você da sua alma de gelo
My god, I thought you were someone to rely on
Meu Deus, eu pensei que você era alguém em quem confiar.
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Eu? Acho que eu era um ombro pra chorar

A face on a lover with a fire in his heart
Um rosto em um amante com fogo no coração
A man under cover but you tore me apart
Um homem debaixo de um disfarce, mas você a rasgou
Oh oh now I've found a real love
Oh agora encontrei um amor verdadeiro
You'll never fool me again
Você nunca vai me enganar outra vez

Last Christmas I gave you my heart
No Natal passado, eu lhe dei meu coração
But the very next day you gave it away
mas no dia seguinte mesmo você o jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me poupar das lágrimas,
I'll give it to someone special… special
vou dá-lo a alguém especial.

Last Christmas I gave you my heart
No Natal passado, eu lhe dei meu coração
But the very next day you gave it away
mas no dia seguinte mesmo você o jogou fora
This year, to save me from tears
Este ano, para me poupar das lágrimas,
I'll give it to someone special… special
vou dá-lo a alguém especial.

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
Um rosto em um amante com fogo no coração (eu lhe dei o meu)
A man under cover but you tore him apart
Um homem debaixo de um disfarce, mas você o destroçou
Maybe next year I'll give it to someone
Talvez no ano que vem eu o dê a alguém
I'll give it to someone special
Eu o darei a alguém especial
Special
Especial
So long…
Até mais...

Nenhum comentário: