OCEAN
- Alok (feat. Zeeba & IRO)
Oceano
(Alok/Zeeba) © 2018
I
saw an angel looking at me
Eu
vi um anjo olhando pra mim
Her
eyes won't open no more
Os
olhos dela não vão mais abrir
Hurt,
they can't see
Feridos,
eles não podem ver
And
then I cried all night
e
então eu chorei a noite toda
And
I couldn't sleep
e
não consegui dormir
All
she wanted was to go to the sea
Tudo
que ela queria era ir até o mar
Don't
worry, ma'
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm not afraid, I'm not afraid
pois
não estou com medo, não estou com medo
Don't
worry, ma'
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm on my way, I'm on my way
pois
estou a caminho, estou a caminho
To
the ocean
do
oceano
To
the ocean
do
oceano
I
saw an angel, now, I believe
Eu
vi um anjo, agora, eu acredito
Her
tears don't fall down no more
As
lágrimas dela não vão mais cair
It's
mine that you see
São
as minhas que você vê
Don't
worry, ma'
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm not afraid, I'm not afraid
pois
eu não estou com medo, não estou com medo
Don't
worry, ma'
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm on my way, I'm on my way
pois
estou a caminho, estou a caminho
To
the ocean
do
oceano
To
the ocean
do
oceano
(To
the ocean)
do
oceano
(To
the ocean)
do
oceano
(To
the ocean)
do
oceano
And
now I understand, now she is free
E
agora eu compreendo, agora ela está livre
I
hope to see her someday
Espero
vê-la algum dia
Smile
in the sea
sorrir
no mar
Don't
worry, ma'
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm not afraid, I'm not afraid
pois
não tenho medo, não tenho medo
Don't
worry, ma'
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm on my way, I'm on my way
pois
estou a caminho, estou a caminho
To
the ocean
do
oceano
To
the ocean
do
oceano
Wish
I told you I loved you more
Queria
ter dito mais a você que a amava
Maybe
I was lost before
Talvez
eu estivesse perdido antes,
Showed
affection to only gold
só
demonstrava afeição ao ouro,
While
the sunset made me cold
enquanto
o pôr do sol me deixava frio.
Swear
I won't complain no more
Juro
que não vou mais reclamar
Doesn't
matter if we're rich or poor
não
importa se formos ricos ou pobres.
Found
out that we don't live to die
Descobri
que não vivemos pra morrer,
Even
though there is no reason why
mesmo
que não haja nenhuma razão.
And
know I heard you cry
E
eu sei que ouvi você chorar
I'll
leave, but you'll be fine
Eu
vou embora, mas você vai ficar bem
I
don't think you'll be lonely now
Acho
que você não vai ficar solitária agora
Forgive
me if I let you down
Perdoe-me
se eu desapontei você.
I
won't complain no more
Eu
não vou mais reclamar
Doesn't
matter if we're rich or poor
Não
importa se somos ricos ou pobres,
I
found out that we don't live to die
descobri
que não vivemos para morrer
I
know there is a reason why
Sei
que que há uma razão.
Don't
worry, mama
Não
se preocupe, querida,
'Cause
I'm not afraid, I'm not afraid
pois
eu não estou com medo, não estou com medo
Don't
worry, mama
Não
se preocupe, querida,
I'm
on my way, I'm on my way
estou
a caminho, estou a caminho
To
the ocean (to the ocean)
do
oceano, do oceano
To
the ocean
do
oceano.
Nenhum comentário:
Postar um comentário