1.8.22

*** Breathe again

BREATHE AGAIN – Toni Braxton

Respirar outra vez

(Babyface) - © 1993


If I never feel you in my arms again

Se eu nunca sentir você nos meus braços outras vez,

If I never feel your tender kiss again

se eu nunca sentir seu beijo terno outra vez,

If I never hear I love you now and then

se eu nunca ouvir “eu te amo” de vez em quando,

Will I never make love to you once again?

Será que eu nunca vou fazer amor com você mais uma vez?

Please understand if love ends

Por favor entenda que se o amor acabar,

Then I promise you, I promise you that

então eu lhe prometo, eu lhe prometo que

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar

Breathe again

respirar outra vez

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar.


And I can't stop thinking about

E eu não consigo parar de pensar,

About the way things used to be

no jeito como as coisas costumavam ser.

And I can't stop thinking about

E eu não consigo parar de pensar

About the love that you made to me

no amor que você fazia comigo.

And I can't get you out of my head

E eu não consigo tirar você da minha cabeça

How in the world will I begin

Como diabos eu vou começar

To let you walk right out my life

a deixar você sair da minha vida

And blow my heart away?

E acabar com o meu coração?

And I can't stop caring about

E eu não consigo parar de me importar

About the apple of my eye

com a menina dos meus olhos?

And I can't stop doing without

E eu não consigo passar sem

Without the center of my life

sem o centro da minha vida

And I can't get you out of my head

e eu não consigo tirar você da minha cabeça


And I know I can't pretend

E sei que não posso fingir

That I won't die if you decide

que não morrerei se você decidir

You won't see me again

que não vai me ver mais.


If I never feel you in my arms again

Se eu nunca sentir você nos meus braços outras vez,

If I never feel your tender kiss again

se eu nunca sentir seu beijo terno outra vez,

If I never hear I love you now and then

se eu nunca ouvir “eu te amo” de vez em quando,

Will I never make love to you once again?

Será que eu nunca vou fazer amor com você mais uma vez?

Please understand if love ends

Por favor entenda que se o amor acabar,

Then I promise you, I promise you that

então eu lhe prometo, eu lhe prometo que

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar

Breathe again

respirar outra vez

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar.

If I never feel you in my arms again

Se eu nunca sentir você nos meus braços outras vez,

If I never feel your tender kiss again

se eu nunca sentir seu beijo terno outra vez,

If I never hear I love you now and then

se eu nunca ouvir “eu te amo” de vez em quando,

Will I never make love to you once again?

Será que eu nunca vou fazer amor com você mais uma vez?

Please understand if love ends

Por favor entenda que se o amor acabar,

Then I promise you, I promise you that

então eu lhe prometo, eu lhe prometo que

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar

Breathe again

respirar outra vez

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar.


And I can't stop thinking about

E eu não consigo parar de pensar

About the way my life would be

no jeito como seria minha vida

No, I can't stop thinking about

Não, não consigo parar de pensar

How could you love me then leave?

Em como você pôde me amar e depois ir embora.

And I can't get you out of my mind

E eu não consigo tirar você da cabeça

God knows how hard I've tried

Deus sabe como eu tenho me esforçado

And if you walk right out my life

E se você sair da minha vida,

God knows I'd surely die

Deus sabe que certamente eu morreria,

And I can't stop doing without

E eu não posso ficar sem

Without the wailing of my heart

sem o lamento do meu coração.

No I can't stop doing without

Não, não consigo ficar sem

For I would surely fall apart

pois certamente eu iria desmoronar

And I can't get you out of my mind

E não consigo tirar você da minha cabeça

And I know I can't deny it

e sei que não posso negar

And I would die if you decide

E eu morreria se você decidir

You won't see me again

que você não vai me ver mais.


If I never feel you in my arms again

Se eu nunca sentir você nos meus braços outras vez,

If I never feel your tender kiss again

se eu nunca sentir seu beijo terno outra vez,

If I never hear I love you now and then

se eu nunca ouvir “eu te amo” de vez em quando,

Will I never make love to you once again?

Será que eu nunca vou fazer amor com você mais uma vez?

Please understand if love ends

Por favor entenda que se o amor acabar,

Then I promise you, I promise you that

então eu lhe prometo, eu lhe prometo que

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar

Breathe again

respirar outra vez

That I shall never breathe again

que eu nunca mais vou respirar.


# Da trilha sonora da novela “Pátria minha” (Globo)

Nenhum comentário: