SUMMER NIGHTS – Olivia Newton-John & John Travolta
Noites de verão
(Jim Jacobs / Warren Casey) - © 1978
Summer loving had me a blast
O amor de verão animado
Summer loving happened so fast
O amor de verão aconteceu tão rápido.
I met a girl crazy for me
Eu conheci uma garota louca por mim.
Met a boy cute as can be
Conheci um rapaz tão bonito.
Summer days drifting away
Os dias de verão indo embora
To oh oh the summer nights
para noites de verão.
Tell me more, tell me more
Me conte mais, me conte mais
Did you get very far
Vocês foram até o fim?
Tell me more, tell me more
me conte mais, me conte mais,
Like does he have a car
tipo, ele tem carro?
She swam by me, she got a cramp
Ela nadou perto de mim, teve uma cãibra
He ran by me got my suit damp
Ele correu pra junto de mim, molhou meu traje de banho
I saved her life she nearly drown
Eu salvei a vida dela, ela quase se afogou
He showed off splashing around
Ele se exibiu jogando água pra todo lado.
Summer sun something's begun
O sol de verão, algo começou
But oh oh the summer nights
mas oh as noites de verão...
Tell me more, tell me more
me conte mais, me conte mais
Was it love at first sight?
Foi amor à primeira vista?
Tell me more, tell me more
Me conte mais, me conte mais?
Did she put a fight?
Ela resistiu?
Took her bowling in the arcade
Eu a levei para o boliche
We went strolling drank lemonade
Fomos passear, bebemos limonada
We made out under the dock
A gente deu uns amassos debaixo da doca
We stayed out till ten o'clock
Ficamos fora até as dez horas
Summer fling don't mean a thing
Um caso de verão não significa nada,
But oh oh the summer nights
mas oh as noites de verão...
Tell me more, tell me more
me conte mais, me conte mais
But you don't gotta brag
mas você não vai se gabar
Tell me more, tell me more
me conte mais, me conte mais,
Cause he sounds like a drag
pois ele parece chato.
He got friendly holding my hand
Ele foi gentil, segurou minha mão
She got friendly down in the sand
ele foi gentil na areia
He was sweet just turned eighteen
Ele era doce, acabou de fazer dezoito anos
Well she was good you know what I mean
Bom, ela era boa, você sabe o que quero dizer
Summer heat boy and girl meet
O calor de verão, rapaz e moça se encontram
But oh oh the summer nights
mas oh as noites de verão...
Tell me more, tell me more
me conte mais, me conte mais
How much dough did he spend?
Quanta grana ele gastou?
Tell me more, tell me more
me conte mais, me conte mais
Could she get me a friend?
Será que ela poderia me arranjar uma amiga?
It turned colder that's where it ends
A coisa esfriou, foi aí que acabou
So I told her we'd still be friends
Então eu disse a ela que ainda seríamos amigos
Then we made our true love vow
Então fizemos nossa verdadeira jura de amor
Wonder what she's doing now
O que será que está fazendo agora?
Summer dreams ripped at the seams
Os sonhos de verão se rasgaram na emenda
But oh...those summer nights
mas oh aquelas noites de verão...
Tell me more, tell me more..
me conte mais, me conte mais...
# Da trilha sonora do filme "Grease - nos tempos da brilhantina"
Nenhum comentário:
Postar um comentário