GUARDIAN – Alanis Morissette
Guardiã
(Guy Sigsworth / Alanis Morissette) - © 2012
You, you who has smiled when you’re in pain
Você, você que sorri quando está com dor,
You who has soldiered through the profane
você que perseverou através do profano,
They were distracted and shut down
eles foram desviados e fechados.
So why, why would you talk to me at all
Então, por que, por que você não falaria comigo?
Such words were dishonorable and in vain
Tais palavras eram desonrosas e em vão
Their promise as solid as a fog
A promessa deles tão sólida quanto um nevoeiro.
And where was your watchman then
E onde estava seu vigilante então?
I’ll be your keeper for life as your guardian
Eu serei sua tutora pra vida toda, como sua guardiã
I’ll be your warrior of care your first warden
Serei sua guerreira, sua primeira supervisora
I’ll be your angel on call, I’ll be on demand
Serei seu anjo de plantão, estarei à disposição
The greatest honor of all, as your guardian
a maior honra de todas, como sua guardiã.
You, you in the chaos feigning sane
Você, você no caos fingindo-se de sã
You who has pushed beyond what’s humane
Você que foi além do que é humano
Them as the ghostly tumbleweed
Eles, como a erva daninha fantasmagórica
And where was your watchman then
E então onde estava seu vigia?
I’ll be your keeper for life as your guardian
Eu serei sua tutora pra vida toda, como sua guardiã
I’ll be your warrior of care your first warden
Serei sua guerreira, sua primeira supervisora
I’ll be your angel on call, I’ll be on demand
Serei seu anjo de plantão, estarei à disposição
The greatest honor of all, as your guardian
a maior honra de todas, como sua guardiã.
Now no more smiling mid crestfall
Chega de sorrir no meio da queda
No more managing unmanageables
Chega de controlar aqueles que não podem ser controlados
No more holding still in the hailstorm
Chega de ficar parado na tempestade de granizo
Now enter your watchwoman
Agora entra sua vigilante
I’ll be your keeper for life as your guardian
Eu serei sua tutora pra vida toda, como sua guardiã
I’ll be your warrior of care your first warden
Serei sua guerreira, sua primeira supervisora
I’ll be your angel on call, I’ll be on demand
Serei seu anjo de plantão, estarei à disposição
The greatest honor of all, as your guardian
a maior honra de todas, como sua guardião.
Nenhum comentário:
Postar um comentário