LONG TRAIN RUNNING – The Doobie Brothers
A corrida do grande trem
(Tom Johnston) - © 1973
Down around the corner a half a mile from here
Ali na esquina, a meia milha daqui,
You see them old trains runnin'
você vê aqueles velhos trens correndo,
And you watch them disappear
e você os observa desaparecerem
Without love, where would you be now, without love?
Sem amor, onde é que estaríamos agora, sem amor?
You know I saw miss Lucy down along the tracks
Sabe, eu vi a senhorita Lucy ao longo dos trilhos
She lost her home and her family
Ela perdeu a casa e a família
And she won't be comin' back
e não vai voltar.
Without love, where would you be now, without love?
Sem amor, onde é que estaríamos agora, sem amor?
Well, the illinois central
Bem, a central de Illinois
And the southern central freight
e o carregamento central do sul
Gotta keep on pushin', mama
precisa continuar seguindo, querida,
'Cause you know they're runnin' late
pois você sabe que eles estão atrasados.
Without love, where would you be now, without love?
Sem amor, onde é que estaríamos agora, sem amor?
Well, the illinois central
Bem, a central de Illinois
And the southern central freight
e o carregamento central do sul
Gotta keep on pushin', mama
precisa continuar seguindo, querida,
'Cause you know they're runnin' late
pois você sabe que eles estão atrasados.
Without love, where would you be now, without love?
Sem amor, onde é que estaríamos agora, sem amor?
Where pistons keep on churnin'
Onde os pistões continuam batendo
And the wheels go 'round and 'round
e as engrenagens vão girando e girando
And the steal rails are cold and hard
e os trilhos de aço são frios e duros
For the miles that they go down
pelas milhas que eles percorrem.
Without love, where would ya be right now
Sem amor, onde é que você estaria agora mesmo?
Without love, where would you be now?
Sem amor, onde é que você estaria agora?
Got to get it, baby, baby, won't you move it down?
Tenho que pegá-lo, meu bem, meu bem, você não abaixá-lo?
Won't you move it down?
Você não vai abaixá-lo?
Baby, baby, baby, baby, won't you move it down?
Meu bem, meu bem, meu bem, você não vai abaixá-lo?
When the big train run
Quando o grande trem correr,
And the train is movin' on
e o trem está se movendo,
I got to keep on movin'
eu tenho que continuar a me mover,
Keep on movin'
continuar a me mover,
Keep on movin'
continuar a me mover
Gonna keep on movin'
tenho que continuar a me mover
Nenhum comentário:
Postar um comentário