LET ME BE THE ONE – Carpenters
Deixe-me ser a pessoa
(Roger Nichols / Paul Williams) - © 1971 [Album: From the top}
Some sleepless night,
Algum noite insone,
If you should find yourself alone,
se você se vir sozinho,
Let me be the one you run to,
deixe-me ser a pessoa a quem você recorre.
Let me be the one you come to
Deixe-me ser a pessoa para quem você volta
When you need someone to turn to,
quando precisa de alguém a quem recorrer,
Let me be the one.
Me deixe ser a pessoa.
To set things right
Para ajeitar as coisas,
When this old world's turned upside down,
quando este velho mundo está de ponta cabeça,
Let me be the one you run to,
deixe-me ser a pessoa a quem você recorre
Let me be the one you come to
Deixe-me ser a pessoa pra quem você volta
When you need someone to turn to,
quando precisa recorrer a alguém.
Let me be the one.
Deixe-me ser a pessoa.
For love and understanding,
Por amor e compreensão,
To find a quiet place;
para encontrar um lugar quieto,
For silent understanding,
por um compreensão silenciosa,
A loving touch.
Um lugar amoroso,
Come to me when things go wrong
venha pra mim quando as coisas derem errado,
And there's no love to light the way.
E não houver amor para iluminar o caminho.
Let me be the one you run to,
Deixe-me ser a pessoa a quem você recorre
Let me be the one you come to
Deixe-me ser a pessoas pra quem você volta
When you need someone to turn to,
quando precisa recorrer a alguém
Let me be the one
Deixe-me ser a pessoa
Nenhum comentário:
Postar um comentário