I SECOND THAT EMOTION – Smokey Robinson
Eu apoio essa emoção
(Smokey Robinson/Al Cleveland) - © 1967
Maybe you want to give me kisses sweet
Talvez você queira me dar beijos doces,
But only for one night with no repeat
mas só por uma noite, sem bis.
Maybe you'd go away and never call
Talvez você vá embora e nunca telefone,
And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl)
e um gosto de mel é pior do que gosto nenhum (oh garotinha)
Oh little girl, in that case I don't want no part
Oh garotinha, nesse caso, eu não quero parte
That would only break my heart
Isso só partiria o meu coração
Oh, but if you feel like loving me
Oh mas se você sentir vontade de me amar,
If you got the notion
se você tiver o
desejo,
I second that emotion
eu apoio essa emoção
Said, if you feel like giving me
Eu disse que se você sentir vontade de me dar
A lifetime of devotion
uma vida inteira de devoção,
I second that emotion
eu apoio essa emoção.
Maybe you think that love would tie you down
Talvez você ache que o amor a deixaria presa,
You ain't got the time to hang around
você não tem tempo para sair por aí,
Maybe you think that love was made for fools
talvez você ache que o amor foi feito para os tolos,
So it makes you wise to break the rules
então isso a deixa esperta para violar as regras.
Oh little girl, in that case I don't want no part
Oh garotinha, nesse caso, eu não quero parte
That would only break my heart
Isso só partiria o meu coração
Oh, but if you feel like loving me
Oh mas se você sentir vontade de me amar,
If you got the notion
se você tiver o
desejo,
I second that emotion
eu apoio essa emoção
Said, if you feel like giving me
Eu disse que se você sentir vontade de me dar
A lifetime of devotion
uma vida inteira de devoção,
I second that emotion
eu apoio essa emoção.
Maybe you want to give me kisses sweet
Talvez você queira me dar beijos doces,
But only for one night with no repeat
mas só por uma noite, sem bis.
Maybe you'd go away and never call
Talvez você vá embora e nunca telefone,
And a taste of honey is worse than none at all (oh little girl)
e um gosto de mel é pior do que gosto nenhum (oh garotinha)
Oh little girl, in that case I don't want no part
Oh garotinha, nesse caso, eu não quero parte
That would only break my heart
Isso só partiria o meu coração
Oh, but if you feel like loving me
Oh mas se você sentir vontade de me amar,
If you got the notion
se você tiver o
desejo,
I second that emotion
eu apoio essa emoção
Said, if you feel like giving me
Eu disse que se você sentir vontade de me dar
A lifetime of devotion
uma vida inteira de devoção,
I second that emotion
eu apoio essa emoção.
Maybe you think that love would tie you down
Talvez você ache que o amor a deixaria presa,
You ain't got the time to hang around
você não tem tempo para sair por aí,
Maybe you think that love was made for fools
talvez você ache que o amor foi feito para os tolos,
So it makes you wise to break the rules
então isso a deixa esperta para violar as regras.
Oh little girl, in that case I don't want no part
Oh garotinha, nesse caso, eu não quero parte
That would only break my heart
Isso só partiria o meu coração
Oh, but if you feel like loving me
Oh mas se você sentir vontade de me amar,
If you got the notion
se você tiver o
desejo,
I second that emotion
eu apoio essa emoção
Said, if you feel like giving me
Eu disse que se você sentir vontade de me dar
A lifetime of devotion
uma vida inteira de devoção,
I second that emotion
eu apoio essa emoção.
Well, if you feel like giving me
Bem, se você tem vontade de me dar
A lifetime of devotion
uma vida de devoção
Nenhum comentário:
Postar um comentário