EYES OF BLUE –
Paul Carack
Olhos tristes
(P.
Carack) - © 2008
I want to know how
does it feel
Quero saber qual
a sensação
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
You've made your
mistakes
Você cometeu
seus erros
And now your heart
aches
e agora seu
coração sobre
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
People may say
you've had your chance
As pessoas podem
dizer que você teve sua oportunidade
And let it slip away
e a deixou
escapar,
But hard as they try
mas por mais que
eles tentem,
There's a dream that
won't die
há um sonho que
não vai morrer
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
Maybe once in a
while
Pode ser que de
vez em quando,
There's a trace of a
smile
haja um indício
de um sorriso
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis
But it's painfully
clear
Mas está
perfeitamente claro
There's a river of
tears
que há um rio de
lágrimas
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
You know life is too
short
Você sabe que a
vida é curta demais
For compromising
para fazer
concessões.
Take a hold of your
dream
Agarre o seu
sonho
And realize it
e o torne
realidade.
You know there's
nothing left
Você sabe que
não sobrou nada
To stand in your way
para atrapalhar
você,
Except yourself and
I know
exceto você
mesmo, e eu sei,
Though your heart´s
full of pain
embora seu
coração esteja cheio de dor,
That a hope still
remains
que uma esperança
permanece
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
You
keep looking
Você continua
olhando...
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
People
may say, people may say
As pessoas podem
dizer
Behind those eyes of
blue
por trás desses
olhos azuis.
Nenhum comentário:
Postar um comentário