SUPER TROUPER –
Abba
Grande refletor
(Benny
Andersson and Björn Ulvaeus) - © 1980
Super trouper beams
are gonna blind me
As luzes do
grande refletor vão me cegar,
But I won't feel
blue
mas eu não me
sentirei triste
Like I always do
como sempre me
sinto,
'Cause somewhere in
the crowd there's you
pois em algum
lugar na multidão está você.
I was sick and tired
of everything
Eu estava cheio
de tudo
When I called you
last night from Glasgow
quando liguei pra
você ontem à noite de Glasgow.
All I do is eat and
sleep and sing
Tudo que faço é
comer, dormir e cantar,
Wishing every show
was the last show
desejando que
cada apresentação fosse a última
So imagine I was
glad to hear you're coming
Então, imagine
que eu fiquei feliz de saber que você vai chegar
Suddenly I feel all
right
de repente eu me
senti bem
(And suddenly it's
gonna be)
(E de repente vai
ser)
And it's gonna be so
different
e vai ser tão
diferente
When I'm on the
stage tonight
quando eu estiver
no palco esta noite.
Tonight the super
trouper lights are gonna find me
Esta noite as
luzes do grande refletor vão me encontrar
Shining like the sun
(sup-p-per troup-p-per)
brilhando como o
sol (grande refletor)
Smiling, having fun
(sup-p-per troup-p-per)
Sorrindo,
divertindo-se (super refletor)
Feeling like a
number one
sentindo-me como
a número um.
Tonight the super
trouper beams are gonna blind me
Esta noite as
luzes do grande refletor vão me cegar
But I won't feel
blue (sup-p-per troup-p-per)
mas não vou me
sentir triste (grande refletor)
Like I always do
(sup-p-per troup-p-per)
como sempre faço
(super refletor)
'Cause somewhere in
the crowd there's you
pois em algum
lugar na multidão está você.
Facing twenty
thousand of your friends
Encarando vinte
mil amigos seus,
How can anyone be so
lonely
como é que
alguém pode ser tão solitário?
Part of a success
that never ends
parte de um
sucesso que nunca acaba,
Still I'm thinking
about you only
ainda assim estou
pensando somente em você.
There are moments
when I think I'm going crazy
Há momentos em
que penso que estou ficando louca
But it's gonna be
alright
mas vai dar tudo
certo
(You'll soon be
changing everything)
Logo você vai
mudar tudo
Everything will be
so different
Tudo vai ser tão
diferente
When I'm on the
stage tonight
quando eu estiver
no palco esta noite.
Tonight the super
trouper lights are gonna find me
Esta noite as
luzes do grande refletor vão me encontrar
Shining like the sun
(sup-p-per troup-p-per)
brilhando como o
sol (grande refletor)
Smiling, having fun
(sup-p-per troup-p-per)
Sorrindo,
divertindo-se (super refletor)
Feeling like a
number one
sentindo-me como
a número um.
Tonight the super
trouper beams are gonna blind me
Esta noite as
luzes do grande refletor vão me cegar
But I won't feel
blue (sup-p-per troup-p-per)
mas não vou me
sentir triste (grande refletor)
Like I always do
(sup-p-per troup-p-per)
como sempre faço
(super refletor)
'Cause somewhere in
the crowd there's you
pois em algum
lugar na multidão está você.
So I'll be there
when you arrive
Então eu estarei
aí quando você chegar
The sight of you
will prove to me I'm still alive
A visão de você
vai me provar que ainda estou vivo
And when you take me
in your arms
e quando você me
tomar nos braços
And hold me tight
e me abraçar
forte,
I know it's gonna
mean so much tonight
sei que vai
significar tanto esta noite.
Tonight the super
trouper lights are gonna find me
Esta noite as
luzes do grande refletor vão me encontrar
Shining like the sun
(sup-p-per troup-p-per)
brilhando como o
sol (grande refletor)
Smiling, having fun
(sup-p-per troup-p-per)
Sorrindo,
divertindo-se (super refletor)
Feeling like a
number one
sentindo-me como
a número um.
Tonight the super
trouper beams are gonna blind me
Esta noite as
luzes do grande refletor vão me cegar
But I won't feel
blue (sup-p-per troup-p-per)
mas não vou me
sentir triste (grande refletor)
Like I always do
(sup-p-per troup-p-per)
como sempre faço
(super refletor)
'Cause somewhere in
the crowd there's you
pois em algum
lugar na multidão está você.
(Sup-p-per
troup-p-per) lights are gonna find me
As luzes do
grande refletor vão me encontrar
Shining like the sun
(sup-p-per troup-p-per)
brilhando feito o
sol,
Smiling, having fun
(sup-p-per troup-p-per)
sorrindo, me
divertindo
Feeling like a
number one
me sentindo como
a número um
(Sup-p-per
troup-p-per) beams are gonna blind me
As luzes do
grande refletor vão me cegar,
But I won't feel
blue (sup-p-per troup-p-per)
mas não vou me
sentir triste
Like I always do
(sup-p-per troup-p-per)
como eu sempre me
sinto...
Nenhum comentário:
Postar um comentário