23.7.08

*** Where does my heart beat now

WHERE DOES MY HEART BEAT NOW - Celine Dion
Onde é que meu coração bate agora?
(Robert White Johnson, Taylor Rhodes) - © 1990



 So much to believe in –
Tanto em que acreditar
We were lost in time
Nós nos perdemos com o tempo.
Everything I needed
Tudo de que eu precisava
I feel into your eyes
Eu sinto nos seus olhos.

Always thought of keepin –
Sempre pensei em manter
your heart next to mine
seu coração perto do meu.
But now that seems so far away
Mas agora isso parece tão distante.
Don't know how love could leave without a trace
Não sei como o amor pôde ir embora sem deixar rastro.
Where do silent hearts go?
Para onde vão os corações silenciosos?

Where does my heart beat now
Onde o meu coração bate agora?
Where is the sound
Onde está o som
That only echoes through the night
Que ecoa apenas durante a noite.
Where does my heart beat now?
Onde o meu coração bate agora?
I can't live without,
Eu não posso viver sem
Without feeling it inside
Sem senti-lo dentro de mim.
Where do all the lonely hearts go?
Para onde vão todos os corações solitários?

Candle in the water - Drifting helplessly
Uma vela na água, vagando indefesa,
Hiding from the thunder –
escondendo-se do trovão.
Come and rescue me
Venha e me resgate
Driven by hunger –
Movida pelo forte desejo
Of the endless dream
No sonho sem fim

I'm searching for the hand that I can hold
Estou procurando a mão que eu possa segurar
I'm reaching for the arms that let me know
Estou tentando alcançar os braços que me fazem saber
Where do silent hearts go?
Para onde vão os corações silenciosos?

Where does my heart beat now
Onde o meu coração bate agora?
Where is the sound
Onde está o som
That only echoes through the night
Que ecoa apenas durante a noite.
Where does my heart beat now?
Onde o meu coração bate agora?
I can't live without,
Eu não posso viver sem
Without feeling it inside
Sem senti-lo dentro de mim.
Where do all the lonely hearts go?
Para onde vão todos os corações solitários?

I know that out there somewhere
Sei que lá fora, em algum lugar,
He waits for me
Ele espera por mim.
Someone who's searching just like me
Alguém que está procurando assim como eu.
Then one touch overcomes the silence
Então um toque supera o silêncio

Love still survives
O amor ainda sobrevive.
Two hearts needing one another
Dois corações precisando um do outro.
Give me wings to fly
Dê-me asas para voar

I hear my heartbeat now
Eu ouço a batida do meu coração agora
I hear the sound
Eu ouço o som.
Hear it echo through the night
Ouço-o ecoar noite adentro.
I feel my heart beat now
Sinto meu coração bater agora.
Now that I've found
Agora que eu encontrei
The feeling lives inside
O sentimento vive dentro de mim.
I've got someone to give my heart to
Eu tenho alguém para quem dar meu coração
Feel it getting stronger and stronger and stronger
Sinto-o ficando cada vez mais forte
Hearts are made to last
Os corações são feitos para durar
Till the end of time
Até o fim dos tempos.

Nenhum comentário: