17.7.08

*** Never be the same

NEVER BE THE SAME – Christopher Cross
Nunca mais serei o mesmo
(C. Cross) - © 1979


It was good for me, it was good for you.

Foi bom para mim, foi bom pra você.

Now nothing either of us can say or do

Agora nada que nenhum de nós possa dizer ou fazer

Can change the way you feel tonight.

Pode mudar o jeito como me sinto esta noite.

Sometimes love just slips out of sight.

Às vezes o amor simplesmente some de vista

Just one thing before you go,

Só uma coisa antes de você ir embora.

Just one thing that you’ve got to know.

Só uma coisa que você tem de saber

No one will ever touch me that way,

Ninguém jamais me tocará desse jeito,

The way that you did that very first night.

Do jeito que você tocou naquela primeira noite.


And I will never be the same without you here.

E eu nunca mais serei o mesmo sem você aqui.

I'll live alone and hide myself behind my tears.

Vou viver sozinho e me esconder atrás das minhas lágrimas.

No, I will never be the same without your love.

Não, eu nunca mais serei o mesmo sem seu amor.

I'll live alone and try so hard to rise above.

Vou viver sozinho e me esforçar para me levantar.


The years go by.

Os anos passam.

There’s always someone new to try

Há sempre uma pessoa nova para experimentar.

and help me forget about you.

E me ajudar a esquecer você;

Time and again, it does me no good.

De vez em quando, isso não me faz bem.

Love never feels the way that it should.

O amor nunca parece ser do jeito que deveria.


I loved you then.

Eu amei você antes.

I guess I'll love you forever.

Acho que vou amar você pra sempre.

And even though I know we could never stay together,

E embora eu saiba que nunca poderíamos ficar juntos,

I'll think of how it could have been

Penso em como poderia ter sido

If we could just start all over again.

Se pudéssemos simplesmente recomeçar.


And I will never be the same without you here.

E eu nunca mais serei o mesmo sem você aqui.

I'll live alone and hide myself behind my tears.

Vou viver sozinho e me esconder atrás das minhas lágrimas.

No, I will never be the same without your love.

Não, eu nunca mais serei o mesmo sem seu amor.

I'll live alone and try so hard to rise above.

Vou viver sozinho e me esforçar para me levantar.


It was good for me, it was good for you.

Foi bom pra mim, foi bom pra você.

Now nothing either of us can say or do

Agora nada que nenhum de nós possa dizer ou fazer

Can change the way you feel today.

Pode mudar o modo como você se sente hoje.

Sometimes love just slips away.

Às vezes o amor simplesmente escapa.

Just one thing before you go,

Só uma coisa antes de você ir,

Just one thing you’ve got to know.

Só uma coisa que você deve saber

No one will ever touch me that way,

Ninguém jamais me tocará daquele jeito

The way that you did that very first day.

Do jeito que você tocou naquele primeiro dia.


And I will never be the same without you here.

E eu nunca mais serei o mesmo sem você aqui.

I'll live alone and hide myself behind my tears.

Vou viver sozinho e me esconder atrás das minhas lágrimas.

No, I will never be the same without your love.

Não, eu nunca mais serei o mesmo sem seu amor.

I'll live alone and try so hard to rise above.

Vou viver sozinho e me esforçar para me levantar.


# Da trilha sonora da novela "As três Marias" (Globo)

Nenhum comentário: