Você é a pessoa?
(Rudolf Schenker/Klaus Meine)
Another rainy morning
Mais uma manhã chuvosa,
People rushing by
as pessoas passando apressadamente.
My head is still in the clouds
Minha cabeça ainda está nas nuvens.
I dream with open eyes
Eu sonho de olhos abertos.
Suddenly out of nowhere
De repente, assim do nada,
She came into my life
ela entrou na minha vida
Like we know each other
como se nos conhecêssemos
For quite a while
por um instante.
In the sound of silence
No som do silêncio,
Time is standing still
o tempo está parado.
People rushing by
as pessoas passando apressadamente.
My head is still in the clouds
Minha cabeça ainda está nas nuvens.
I dream with open eyes
Eu sonho de olhos abertos.
Suddenly out of nowhere
De repente, assim do nada,
She came into my life
ela entrou na minha vida
Like we know each other
como se nos conhecêssemos
For quite a while
por um instante.
In the sound of silence
No som do silêncio,
Time is standing still
o tempo está parado.
There’s some kind of bond between us
Há algum tipo de ligação entre nós
That’s givin’ me the chill
que está me dando calafrios.
Do you really wonder
Você realmente se pergunta
That we can burn the sky
que podemos queimar o céu?
It’s written a thousand years ago
Está escrito há mil anos
In the book of life
no livro da vida.
Há algum tipo de ligação entre nós
That’s givin’ me the chill
que está me dando calafrios.
Do you really wonder
Você realmente se pergunta
That we can burn the sky
que podemos queimar o céu?
It’s written a thousand years ago
Está escrito há mil anos
In the book of life
no livro da vida.
Are you the one that God had made for me
Você é a pessoa que Deus havia feito para mim?
Are you the one who’s always in my dreams
Você é a pessoa que está sempre nos meus sonhos?
The one who keeps me goin’
A pessoa que me faz ir em frente
When I can’t go on
quando eu não posso prosseguir?
The one that I’ve been waiting for
A pessoa por quem eu tenho esperado
For so long
há tanto tempo?
Oh, yeah
Você é a pessoa que Deus havia feito para mim?
Are you the one who’s always in my dreams
Você é a pessoa que está sempre nos meus sonhos?
The one who keeps me goin’
A pessoa que me faz ir em frente
When I can’t go on
quando eu não posso prosseguir?
The one that I’ve been waiting for
A pessoa por quem eu tenho esperado
For so long
há tanto tempo?
Oh, yeah
Suddenly out of nowhere
De repente, assim do nada,
She came into my life
ela entrou em minha vida.
Are you the one that God had made for me
Você é a pessoa que Deus havia feito para mim?
Are you the one who’s always in my dreams
Você é a pessoa que está sempre nos meus sonhos?
Are you the one that God had made for me
Você é a pessoa que Deus havia feito para mim?
Are you the one who’s mine eternally
Você é a pessoa que é minha eternamente?
The one who keeps me dreamin’
A pessoa que me deixa sonhando
When I’m sad and tired
quando estou triste e cansado?
Who gives my life a meaning
Que dá um sentido à minha vida
Till the day I die
até o dia em que eu morrer?
Are you the one?
Você é a pessoa?
Are you the one?
Você é a pessoa?
De repente, assim do nada,
She came into my life
ela entrou em minha vida.
Are you the one that God had made for me
Você é a pessoa que Deus havia feito para mim?
Are you the one who’s always in my dreams
Você é a pessoa que está sempre nos meus sonhos?
Are you the one that God had made for me
Você é a pessoa que Deus havia feito para mim?
Are you the one who’s mine eternally
Você é a pessoa que é minha eternamente?
The one who keeps me dreamin’
A pessoa que me deixa sonhando
When I’m sad and tired
quando estou triste e cansado?
Who gives my life a meaning
Que dá um sentido à minha vida
Till the day I die
até o dia em que eu morrer?
Are you the one?
Você é a pessoa?
Are you the one?
Você é a pessoa?
Nenhum comentário:
Postar um comentário