Navegando
(C. Cross)- © 1980
It's not far down to
paradise.
Não é muito
longe do paraíso.
At least, it's not
for me.
Pelo menos, não
para mim.
If the wind is
right, you can sail away
Se o vento
estiver bom, você pode navegar por aí
and find
tranquility.
e encontrar
tranquilidade.
Oh, the canvas can
do miracles.
As velas podem
fazer milagres.
Just you wait and
see.
É só esperar
pra ver.
Believe me.
Acredite em mim.
It's not far to
never, never land.
Não muito longe
da terra do nunca.
No reason to
pretend.
Não há razão
alguma para fingir.
If the wind is
right, you can find the joy
Se o vento
estiver ideal, você pode encontrar a alegria
of innocence again.
da inocência
outra vez.
Oh, the canvas can
do miracles.
As velas podem
fazer milagres.
Just you wait and
see. Believe me.
Espere só para
ver. Acredite em mim.
Sailing takes me
away
Navegar me leva
para longe
to where I've always
heard it could be.
a um lugar que
sempre ouvi dizer que existia.
Just a dream and the
wind to carry me,
Apenas um sonho e
o vento para me levar,
soon I will be free.
logo estarei
livre.
Fantasy, it gets the
best of me when I'm sailing.
A fantasia me
controla quando estou velejando.
All caught up in the
reverie, every word is a symphony.
Todo envolto em
devaneios, cada palavra é uma sinfonia.
Won't you believe
me.
Acredite em mim.
Sailing takes me
away
Navegar me leva
para longe
to where I've always
heard it could be.
a um lugar que
sempre ouvi dizer que existia.
Just a dream and the
wind to carry me,
Apenas um sonho e
o vento para me levar,
soon I will be free.
logo estarei
livre.
It's not far back to
sanity.
Não é muito
longe para voltar à sanidade.
At least it's not
for me.
Pelo menos não
para mim.
If the wind is
right, you can sail away
Se o vento for
ideal, você pode velejar por aí
and find serenity.
e encontrar
serenidade.
Oh, the canvas can
do miracles.
As velas podem
fazer milagres.
Just you wait and
see and believe me...
Espere só para
ver e acredite em mim.
Sailing takes me
away
Navegar me leva
para longe
to where I've always
heard it could be.
a um lugar que
sempre ouvi dizer que existia.
Just a dream and the
wind to carry me,
Apenas um sonho e
o vento para me levar,
soon I will be free.
logo estarei
livre.
# Da trilha sonora da novela "Coração alado" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário