3.6.08

*** Killer queen

KILLER QUEEN – Queen 
Rainha assassina
(F. Mercury)- © 1974
  

She keeps Moet et Chandon
Ela guarda um Moet et Chandon
in her pretty cabinet
no seu simpático gabinete.
'Let them eat cake, she says
"Que comam bolo!", diz ela,
Just like Marie Antoinette
assim como Maria Antonieta.
A built-in remedy
Um remédio perfeito
For Kruschev and Kennedy
para Kruschev e Kennedy.
At anytime an invitation
Um convite a qualquer hora,
You can't decline
que não se pode recusar.
Caviar and cigarettes
Caviar e cigarros,
Well versed in etiquette
Bem entendida em etiqueta.
Extraordinarily nice
Extraordinariamente bela.

She's a Killer Queen
Ela é uma rainha assassina.
Gunpowder, gelatine
pólvora, gelatina.
Dynamite with a laser beam
Dinamite com um raio laser,
Guaranteed to blow your mind
garantido para estourar sua mente.
(Anytime)
A qualquer momento.

Recommended at the price
Recomendado pelo preço,
Insatiable an appetite
um apetite insaciável.
Wanna try?
Quer experimentar?

To avoid complications,
Para evitar complicações,
She never kept the same address
ela nunca se mantém no mesmo endereço.
In conversation
Na conversa,
She spoke just like a baroness
ela falou assim como uma baronesa.
Met a man from China
Conheceu um homem da China
Went down to Geisha Minah
Foi até Geisha Minah.
Then again incidentally
Depois, novamente por acaso,
If you're that way inclined
se você está inclinado daquele jeito,
Perfume came naturally from Paris
O perfume veio naturalmente de Paris.
For cars she couldn't care less
Dos carros ela não poderia gostar menos.
Fastidious and precise
Entediada e precisa,

She's a Killer Queen
Ela é uma rainha assassina.
Gunpowder, gelatine
pólvora, gelatina.
Dynamite with a laser beam
Dinamite com um raio laser,
Guaranteed to blow your mind
garantido para estourar sua mente.
(Anytime)
A qualquer momento.

Drop of a hat she's as willing as
A queda de um chapéu, ela está tão desejosa,
Playful as a pussy cat
brincalhona como uma gata.
Then momentarily out of action
Então, momentaneamente sem ação,
Temporarily out of gas
temporariamente sem energia,
To absolutely drive you wild, wild
para deixá-lo descontrolado.
She's all out to get you
Ela vai pegar você.

She's a Killer Queen
Ela é uma rainha assassina.
Gunpowder, gelatine
pólvora, gelatina.
Dynamite with a laser beam
Dinamite com um raio laser,
Guaranteed to blow your mind
garantido para estourar sua mente.
(Anytime)
A qualquer momento.

Recommended at the price
Recomendada pelo preço,
Insatiable an appetite
um apetite insaciável.
Wanna try?
Quer experimentar?
You wanna try
Você quer experimentar.

Nenhum comentário: