Rainha assassina
(F. Mercury)- © 1974
She
keeps Moet et Chandon
Ela guarda um
Moet et Chandon
in
her pretty cabinet
no seu simpático
gabinete.
'Let
them eat cake, she says
"Que comam
bolo!", diz ela,
Just
like Marie Antoinette
assim como Maria
Antonieta.
A
built-in remedy
Um remédio
perfeito
For
Kruschev and Kennedy
para Kruschev e
Kennedy.
At
anytime an invitation
Um convite a
qualquer hora,
You
can't decline
que não se pode
recusar.
Caviar
and cigarettes
Caviar e
cigarros,
Well
versed in etiquette
Bem entendida em
etiqueta.
Extraordinarily
nice
Extraordinariamente
bela.
She's
a Killer Queen
Ela é uma rainha
assassina.
Gunpowder,
gelatine
pólvora,
gelatina.
Dynamite
with a laser beam
Dinamite com um
raio laser,
Guaranteed
to blow your mind
garantido para
estourar sua mente.
(Anytime)
A qualquer
momento.
Recommended
at the price
Recomendado pelo
preço,
Insatiable
an appetite
um apetite
insaciável.
Wanna
try?
Quer
experimentar?
To
avoid complications,
Para evitar
complicações,
She
never kept the same address
ela nunca se
mantém no mesmo endereço.
In
conversation
Na conversa,
She
spoke just like a baroness
ela falou assim
como uma baronesa.
Met
a man from China
Conheceu um homem
da China
Went
down to Geisha Minah
Foi até Geisha
Minah.
Then
again incidentally
Depois, novamente
por acaso,
If
you're that way inclined
se você está
inclinado daquele jeito,
Perfume
came naturally from Paris
O perfume veio
naturalmente de Paris.
For
cars she couldn't care less
Dos carros ela
não poderia gostar menos.
Fastidious
and precise
Entediada e
precisa,
She's
a Killer Queen
Ela é uma rainha
assassina.
Gunpowder,
gelatine
pólvora,
gelatina.
Dynamite
with a laser beam
Dinamite com um
raio laser,
Guaranteed
to blow your mind
garantido para
estourar sua mente.
(Anytime)
A qualquer
momento.
Drop
of a hat she's as willing as
A queda de um
chapéu, ela está tão desejosa,
Playful
as a pussy cat
brincalhona como
uma gata.
Then
momentarily out of action
Então,
momentaneamente sem ação,
Temporarily
out of gas
temporariamente
sem energia,
To
absolutely drive you wild, wild
para deixá-lo
descontrolado.
She's
all out to get you
Ela vai pegar
você.
She's
a Killer Queen
Ela é uma rainha
assassina.
Gunpowder,
gelatine
pólvora,
gelatina.
Dynamite
with a laser beam
Dinamite com um
raio laser,
Guaranteed
to blow your mind
garantido para
estourar sua mente.
(Anytime)
A qualquer
momento.
Recommended
at the price
Recomendada pelo
preço,
Insatiable
an appetite
um apetite
insaciável.
Wanna
try?
Quer
experimentar?
You
wanna try
Você
quer experimentar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário