O vencedor levou
(J.l. Milford / P. Ives) © 1986
Waiting for the
noise to disappear,
Esperando que o
barulho desapareça,
The crying of a
saint,
O choro de um
santo,
The pining of a
fool.
O lamento de um
tolo.
I never had the time
to pray.
Eu nunca tinha
tempo de rezar.
Waiting for a sound
to come my way,
Esperando que um
som surgisse no meu caminho.
I'm tired of asking
why,
Estou cansado de
perguntar por quê.
I'm dying every day.
Estou morrendo
todos os dias.
You’re leaving
now, my nerves are...
Você está indo
embora agora, minha coragem...
Gone, gone with the
winner.
Se foi com o
vencedor.
Gone, gone with the
wind.
Foi embora com o
vento.
And now it’s like
a silent film
E agora é como
um filme mudo
That’s running in
my head.
Que está
passando na minha cabeça.
Gone, gone with the
wind.
Foi embora com o
vento.
Gone, gone with the
winner.
Se foi com o
vencedor.
Gone, gone with the
wind.
Foi embora com o
vencedor.
And now it’s like
a silent film
E agora é como
um filme mudo
That’s running in
my head.
Que está
passando na minha cabeça.
Gone, gone with the
wind.
Foi embora com o
vento.
Burning with a
southern state of mind,
Queimando com um
estado de espírito sulista,
A future gone to
war,
Uma ida à guerra
no futuro.
A slave to every
tear.
Um escravo de
cada lágrima.
I'm waiting for the
smoke to fade.
Estou esperando
que a fumaça se dissipe.
I listen to the
scarlet in your eyes.
Eu presto atenção
no escarlate dos seus olhos.
The crying of a
saint,
O choro de um santo.
The pining of a
fool.
O lamento de um
tolo.
You’re leaving
now, my nerves are...
Você está indo
embora agora, minha coragem...
Gone, gone with the
winner.
Se foi com o
vencedor.
Gone, gone with the
wind.
Foi embora com o
vencedor.
And now it’s like
a silent film
E agora é como
um filme mudo
That’s running in
my head.
Que está
passando na minha cabeça.
Gone, gone with the
wind.
Foi embora com o
vento.
# Da trilha sonora da novela "Hipertensão" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário