Frágil
(Per Gessle) - © 1995
Everywhere I look, I see her smile,
Pra todo lugar que olho, vejo o seu sorriso,
her absent-minded eyes.
seus olhos distraídos.
And she has kept me wondering for so long
E ela tem me feito pensar por tanto tempo
how this thing could go wrong.
como isso pôde dar errado.
Pra todo lugar que olho, vejo o seu sorriso,
her absent-minded eyes.
seus olhos distraídos.
And she has kept me wondering for so long
E ela tem me feito pensar por tanto tempo
how this thing could go wrong.
como isso pôde dar errado.
It seems to me that we are both the same,
Parece-me que nós dois somos iguais,
playing the same game,
jogando o mesmo jogo,
but as darkness falls,
mas quando chega a escuridão,
this true love falls apart
este amor verdadeiro se desfaz
into a riddle of her heart.
Parece-me que nós dois somos iguais,
playing the same game,
jogando o mesmo jogo,
but as darkness falls,
mas quando chega a escuridão,
this true love falls apart
este amor verdadeiro se desfaz
into a riddle of her heart.
num enigma do coração dela.
She’s so vulnerable.
Ela é tão frágil.
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable
Ela é tão frágil (oh, tão frágil)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt the one I love,
Eu nunca poderia magoar a pessoa que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil,
(Oh so vulnerable).
(oh, tão frágil)
Ela é tão frágil.
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable
Ela é tão frágil (oh, tão frágil)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt the one I love,
Eu nunca poderia magoar a pessoa que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil,
(Oh so vulnerable).
(oh, tão frágil)
Days like these, no one should be alone.
Em dias como estes, ninguém deveria ficar sozinho.
No heart should hide away.
Nenhum coração deveria se esconder.
Her touch is gently conquering my mind.
O toque dela está conquistando suavemente meu pensamento.
There’s nothing words can say.
Não há nada que as palavras possa dizer.
Em dias como estes, ninguém deveria ficar sozinho.
No heart should hide away.
Nenhum coração deveria se esconder.
Her touch is gently conquering my mind.
O toque dela está conquistando suavemente meu pensamento.
There’s nothing words can say.
Não há nada que as palavras possa dizer.
She’s colored all the secrets of my soul.
Ela coloriu todos os segredos da minha alma.
I’ve whispered all my dreams,
Eu sussurrei todos os meus sonhos,
but just as nighttime falls,
mas simplesmente quando a noite cai,
this vision falls apart into a riddle of her heart.
esta visão se desfaz num enigma do coração dela.
Yeah she’s so vulnerable.
Ela é tão frágil.
(She’s so vulnerable)
(Ela é tão frágil)
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable (oh, so vulnerable)
Ela é tão frágil (oh, tão frágil)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt someone I love,
Eu nunca poderia magoar alguém que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil.
(Oh so vulnerable).
(oh, tão frágil)
yeah don´t hide your eyes
Não esconda seus olhos
She’s so vulnerable.
Ela é tão frágil.
(She’s so vulnerable)
(Ela é tão frágil)
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable (oh, so vulnerable)
Ela é tão frágil (oh, tão frágil)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt the one I love,
Eu nunca poderia magoar a pessoa que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil.
She’s so vulnerable.
Ela é tão vulnerável.
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable (oh, so vulnerable)
Ela é tão vulnerável (oh, tão vulnerável)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt someone I love,
Eu nunca poderia magoar que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil.
(Oh so vulnerable).
(oh, tão frágil)
she’s so vulnerable,
ela é tão frágil,
my baby, she’s vulnerable,
meu bem, ela é tão frágil,
she’s so vulnerable.
ela é tão frágil.
Ela coloriu todos os segredos da minha alma.
I’ve whispered all my dreams,
Eu sussurrei todos os meus sonhos,
but just as nighttime falls,
mas simplesmente quando a noite cai,
this vision falls apart into a riddle of her heart.
esta visão se desfaz num enigma do coração dela.
Yeah she’s so vulnerable.
Ela é tão frágil.
(She’s so vulnerable)
(Ela é tão frágil)
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable (oh, so vulnerable)
Ela é tão frágil (oh, tão frágil)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt someone I love,
Eu nunca poderia magoar alguém que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil.
(Oh so vulnerable).
(oh, tão frágil)
yeah don´t hide your eyes
Não esconda seus olhos
She’s so vulnerable.
Ela é tão frágil.
(She’s so vulnerable)
(Ela é tão frágil)
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable (oh, so vulnerable)
Ela é tão frágil (oh, tão frágil)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt the one I love,
Eu nunca poderia magoar a pessoa que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil.
She’s so vulnerable.
Ela é tão vulnerável.
Like china in my hands.
como porcelana nas minhas mãos.
She’s so vulnerable (oh, so vulnerable)
Ela é tão vulnerável (oh, tão vulnerável)
And I don’t understand.
E eu não compreendo.
I could never hurt someone I love,
Eu nunca poderia magoar que eu amo,
she’s all I’ve got, but she’s so vulnerable.
ela é tudo que eu tenho, mas ela é tão frágil.
(Oh so vulnerable).
(oh, tão frágil)
she’s so vulnerable,
ela é tão frágil,
my baby, she’s vulnerable,
meu bem, ela é tão frágil,
she’s so vulnerable.
ela é tão frágil.
Nenhum comentário:
Postar um comentário