Estranhos na noite
(Kaempfert/Singleton/Snyder) - © 1966
Strangers in the night,
Estranhos na noite,
exchanging glances, wondering in the night
trocando olhares, imaginando na noite
what were the chances we'd be sharing love
quais eram as chances de compartilharmos o amor
before the night was through.
antes que a noite acabasse.
Estranhos na noite,
exchanging glances, wondering in the night
trocando olhares, imaginando na noite
what were the chances we'd be sharing love
quais eram as chances de compartilharmos o amor
before the night was through.
antes que a noite acabasse.
Something in your eyes was so inviting;
Algo nos seus olhos era tão convidativo.
something in your smile was so exciting;
algo no seu sorriso era tão excitante.
something in my heart told me I must have you.
algo no meu coração dizia que eu devia ter você.
Algo nos seus olhos era tão convidativo.
something in your smile was so exciting;
algo no seu sorriso era tão excitante.
something in my heart told me I must have you.
algo no meu coração dizia que eu devia ter você.
Strangers in the night,
Estranhos na noite,
two lonely people, we were strangers in the night,
duas pessoas solitárias; éramos estranhos na noite.
up to the moment when we said our first hello,
até o momento em que dissemos nosso primeiro olá.
little did we know.
Mal sabíamos.
Estranhos na noite,
two lonely people, we were strangers in the night,
duas pessoas solitárias; éramos estranhos na noite.
up to the moment when we said our first hello,
até o momento em que dissemos nosso primeiro olá.
little did we know.
Mal sabíamos.
Love was just a glance away,
O amor era apenas um olhar perdido,
a warm embracing dance away;
uma dança envolvente e aconchegante.
and ever since that night,
e desde aquela noite,
we've been together.
temos estado juntos
Lovers at first sight, in love forever.
Amantes à primeira vista, apaixonados para sempre.
It turned out so right
Tudo deu tão certo
for strangers in the night.
para os estranhos na noite.
O amor era apenas um olhar perdido,
a warm embracing dance away;
uma dança envolvente e aconchegante.
and ever since that night,
e desde aquela noite,
we've been together.
temos estado juntos
Lovers at first sight, in love forever.
Amantes à primeira vista, apaixonados para sempre.
It turned out so right
Tudo deu tão certo
for strangers in the night.
para os estranhos na noite.
Love was just a glance away,
O amor era apenas um olhar perdido,
a warm embracing dance away;
uma dança envolvente e aconchegante.
and ever since that night,
e desde aquela noite,
we've been together.
temos estado juntos
Lovers at first sight, in love forever.
Amantes à primeira vista, apaixonados para sempre.
It turned out so right
Tudo deu tão certo
for strangers in the night.
para os estranhos na noite.
O amor era apenas um olhar perdido,
a warm embracing dance away;
uma dança envolvente e aconchegante.
and ever since that night,
e desde aquela noite,
we've been together.
temos estado juntos
Lovers at first sight, in love forever.
Amantes à primeira vista, apaixonados para sempre.
It turned out so right
Tudo deu tão certo
for strangers in the night.
para os estranhos na noite.
Nenhum comentário:
Postar um comentário