26.5.08

*** One moment in time

ONE MOMENT IN TIME – Whitney Houston
Um momento no tempo
(Albert Hammond, John Bettis) - © 1988
 

Each day I live, I want to be
Cada dia que eu vivo eu quero que seja
A day to give the best of me.
Um dia para que eu dê o melhor de mim.
I’m only one, but not alone.
Eu sou apenas uma, mas não estou só.
My finest day is yet unknown.
O meu melhor dia ainda não aconteceu.
I broke my heart for every gain.
Eu magoei meu coração a cada vitória.
To taste the sweet, I faced the pain.
Para saborear o doce, eu encarei a dor.
I rise and fall, yet through it all,
Eu me levanto e caio, e apesar de tudo,
This much remains.
Pelo menos isso permanece.
I want...
Eu quero...

One moment in time. 
Um momento no tempo, 
When I’m more than I thought I could be. 
Quando sou mais do que pensei que poderia ser.
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando todos os meus sonhos estão bem próximo 
And the answers are all up to me. 
E as respostas todas cabem a mim.
Give me one moment in time, 
Me dê um momento no tempo, 
When I’m racing with destiny. 
Quando estou disputando com o destino.
Then, in that one moment in time,
Então, nesse exato momento no tempo, 
I will feel, I will feel eternity.
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade.

I’ve lived to be my very best.
Tenho vivido para ser o melhor que posso.
I want it all, no time for less.
Quero tudo, não é hora de menos.
I’ve laid the plans, now laid the chance.
Já expus os planos, agora tenho a oportunidade
Here in my hands, give me...
Aqui em minhas mãos, me dê...

One moment in time. 
Um momento no tempo, 
When I’m more than I thought I could be. 
Quando sou mais do que pensei que poderia ser.
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando todos os meus sonhos estão bem próximo 
And the answers are all up to me. 
E as respostas todas cabem a mim.
Give me one moment in time, 
Me dê um momento no tempo, 
When I’m racing with destiny. 
Quando estou disputando com o destino.
Then, in that one moment in time,
Então, nesse exato momento no tempo, 
I will feel, I will feel eternity.
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade.

You’re a winner for a lifetime
Você é um vencedor de toda uma vida
If you seize that one moment in time.
Se você agarrar esse momento no tempo.
Make it shine. Give me...
Faça-o brilhar. Me dê...

One moment in time.
Um momento no tempo,
When I’m more than I thought I could be.
Quando sou mais do que pensei que poderia ser.
When all of my dreams are a heartbeat away
Quando todos os meus sonhos estão bem próximo
And the answers are all up to me.
E as respostas todas cabem a mim.
Give me one moment in time,
Me dê um momento no tempo,
When I’m racing with destiny.
Quando estou disputando com o destino.
Then, in that one moment in time,
Então, nesse exato momento no tempo,
 I will be, oh, will be, oh I will be free
Eu serei, oh serei, eu serei livre

# Da trilha sonora da novela "O salvador da pátria" (Globo)

Nenhum comentário: