26.11.07

*** Kissing a fool

KISSING A FOOL - George Michael
Beijando um tolo
(G. Michael) - © 1988 [Album: Faith]



You are far,
Você está longe,
When I could have been your star,
quando eu poderia ter sido sua estrela.
You listened to people,
Você deu ouvido a pessoas
Who scared you to death, and from my heart,
que a deixaram terrivelmente assustada, e longe do meu coração
Strange that you were strong enough,
É estranho que você fosse forte o bastante
To even make a start,
para até mesmo tomar uma decisão
But you'll never find
mas você nunca encontrará
Peace of mind,
paz de espírito
Til you listen to your heart,
até ouvir meu coração,

People,
As pessoas,
You can never change the way they feel,
você nunca pode mudar o modo como elas sentem,
Better let them do just what they will,
é melhor deixá-las fazer o que elas querem.
For they will, if you let them,
Porque se você deixar, elas vão,
Steal your heart from you,
lhe roubar seu coração.
People,

As pessoas
Will always make a lover feel a fool,
sempre farão um amante se sentir um tolo,
But you knew I loved you,
mas você sabia que eu a amava,
We could have shown them all,
Poderíamos ter mostrado a todas elas
We should have seen love through,
Deveríamos ter visto o amor.

Fooled me with the tears in your eyes,
Você me enganou com as lágrimas nos seus olhos.
Covered me with kisses and lies,
me cobriu de beijos e mentiras.
So goodbye,
Então, adeus,
But please don't take my heart,
mas por favor, não leve meu coração.


You are far,
Você está distante.
I'm never gonna be your star,
Eu nunca vou ser sua estrela.
I'll pick up the pieces
Vou apanhar os pedaços
And mend my heart,
e consertar meu coração
Maybe I'll be strong enough,
Talvez eu seja forte o bastante
I don't know where to start,
Eu não sei por onde começar
But I'll never find
mas eu nunca encontrarei
Peace of mind,
paz de espírito
While I listen to my heart,
enquanto ouvir meu coração.

People,
As pessoas,
You can never change the way they feel,
você nunca pode mudar o modo como elas sentem,
Better let them do just what they will,
é melhor deixá-las fazer o que elas querem.
For they will, if you let them,
Porque se você deixar, elas vão,
Steal your heart from you,
lhe roubar seu coração.
And people,
E as pessoas
Will always make a lover feel a fool,
sempre farão um amante se sentir um tolo,
But you knew I loved you,
mas você sabia que eu a amava,
We could have shown them all,
Poderíamos ter mostrado a todas elas
But remember this,
Mas lembre-se disto:
Every other kiss
Cada beijo
That you ever give
que você der,
Long as we both live
enquanto vivermos,
When you need the hand of another man,
quando você precisar da mão de outro homem,
One you really can surrender with,
um a quem você possa se entregar,
I will wait for you,
eu esperarei por você,
Like I always do,
como eu sempre espero.
There's something there,
Há algo aí
That can't compete with any other,
que não pode competir com nenhum outro.

You are far,
Você está distante,
When I could have been your star,
quando eu poderia ter sido sua estrela
You listened to people,
Você deu ouvidos a pessoas
Who scared you to death, and from my heart,
que a deixaram terrivelmente assustadas e longe do meu coração.
Strange that I was wrong enough,
É estranho que eu estivesse errado o suficiente
To think you'd love me too.
para pensar que você me amaria também.
I guess you were kissing a fool,
Acho que você estava beijando um tolo,
You must have been kissing a fool.
Você deve ter beijado um tolo.

Nenhum comentário: