ONLY LOVE – Nana Mouskouri
Só o amor
(Vladimir
Cosma / Norman Gimbel) - © 1985
Only love can make a
memory
Só o amor pode
criar uma lembrança.
Only love can make a
moment last.
Só o amor pode
fazer um momento durar.
You were there
Você estava aí,
And all the world
was young
e o mundo inteiro
era jovem
And all its songs
unsung,
e todas as suas
canções não cantadas.
And I remember you
then,
E eu me lembro de
você na época
When love was all,
quando o amor era
tudo,
All you were living
for,
tudo pelo que
vivíamos,
And how you gave
that love to me.
E como você me
deu aquele amor.
Only then I felt my
heart was free,
Só então eu
senti que meu coração estava livre,
I was part of you
and you were all of me.
Eu era parte de
você, e você era tudo de mim.
Warm were the days
and the nights of those years,
Os dias e as
noites eram quentes naqueles anos.
Painted in colors to
outshine the sun.
Pintados de cores
para brilhar mais que o sol.
All of the words and
the dreams and the tears
Todas as palavras
e os sonhos e as lágrimas
Live in my
remembrance.
Vivem em minha
lembrança.
Only love can make a
memory,
Só o amor pode
criar uma lembrança
Only love can make
that moment last,
Só o amor pode
fazer esse momento durar.
Life was new
A vida era nova
There was a rage to
live,
Havia um furor
para viver,
Each day a page to
live,
cada dia uma
página para viver,
And I remember you
then,
e eu me lembro de
você então
When love was all,
quando o amor era
tudo,
All you were living
for,
tudo pelo que
vivíamos.
And how you gave
that love to me.
E como você me
deu aquele amor.
Only then I knew my
heart was free,
Só então eu
soube que meu coração era livre
I was part of you
and you were all of me.
Eu era parte de
você, e você era tudo de mim.
# Da trilha sonora da novela "Selva de pedra" - 2ª versão (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário