YOU – Carpenters
Você
(Randy Edelman) - © 1976 [Album: A kind of hush]
You are the one who makes me happy
Você é a pessoa que me faz feliz
When everything else turns to grey
quando tudo mais se torna cinza.
Yours is the voice that wakes me mornings
A sua é a voz que me acorda nas manhãs
And sends me out into the day
e me transporta para dentro do dia.
You are the crowd that sits quiet
Você é a multidão que se senta silenciosa
Listening to me
me escutando.
And all the mad sense that I make
E toda o mau juízo que eu faço
You are one of the few things worth remembering
você é uma das poucas coisas que vale a pena lembrar.
And since it's all true
E já que tudo isso é verdade,
How could anyone mean more to me
como alguém poderia significar mais para mim
Than you
do que você?
Sorry if sometimes I look past you
Desculpe se às vezes eu tiro os olhos de você.
There's no one beyond your eyes
Não há ninguém além dos seus olhos
Inside my head the wheels are turning
Dentro da minha cabeça as engrenagens estão girando
Hey, sometimes I'm not so wise
Ei, às vezes eu não sou tão sensata.
You are my heart and my soul
Você é meu coração e minha alma
My inspiration
Minha inspiração
Just like the old love song goes
Assim como dizem a velha canção de amor,
You are one of the few things worth remembering
você é uma das poucas coisas que vale a pena lembrar
And since it's all true
e já que tudo é tudo verdade,
How could anyone mean more to me
como alguém poderia significar mais pra mim
Than you
do que você?
You are my heart and my soul
Você é meu coração e minha alma
My inspiration
Minha inspiração
Just like the old love song goes
Assim como dizem a velha canção de amor,
You are one of the few things worth remembering
você é uma das poucas coisas que vale a pena lembrar
And since it's all true
e já que tudo é tudo verdade,
How could anyone mean more to me
como alguém poderia significar mais pra mim
Than you
do que você?
Nenhum comentário:
Postar um comentário