26.1.20

*** Remember me

REMEMBER ME - Diana Ross
Lembre-se mim
(Nick Ashford / Valerie Simpson)


Bye baby, see you around
Adeus, meu bem, vejo você por aí.
Didn't I tell you I wouldn't hold you down
Eu não lhe disse que não iria prender você?
Take good care of yourself, y'hear
Cuide-se bem, ouviu?
Don't let me hear about you shedding a tear
Não me deixe ficar sabendo que você derramou uma lágrima
You're gonna make it
Você vai conseguir
You're gonna take it
você vai aguentar

Remember me as a sunny day
Lembre-se de mim como um dia ensolarado
That you once had, along the way
que você teve um dia, ao longo do caminho
Didn't I inspire you a little higher
Eu não inspirei você um pouquinho?
Remember me as a funny clown
Lembre-se de mim como um palhaço engraçado
That made you laugh when you were down
que fez você rir quando você estava pra baixo.
Didn't I boy, didn't I boy
Não fiz, garoto? Não fiz, garoto?

Remember me as a big balloon
Lembre-se de mim como um grande balão
At a carnaval that ended too soon
num festival que terminou cedo demais.
Remember me as a breath of spring
Lembre-se de mim como um sopro da primavera
Remember me as a good thing
Lembre-se de mim como uma coisa boa

Bye baby, see you around
Adeus, meu bem, vejo você por aí.
I already know about the new love you've found
Eu já sei sobre o novo amor que você encontrou
What can I do but wish you well
O que posso fazer a não ser desejar tudo bom pra você?
What we had was really swell
O que nós tivemos foi realmente bacana.
I won't forget it, I have no regrets
Não vou esquecer, não tenho arrependimentos.

Remember me as a sound of laughter
Lembre-se de mim como o som de uma risada
And my face the morning after
e o meu rosto na manhã seguinte
Didn't the sky beckon us to fly?
O céu não nos convidou para voar?
Yes, you'l remember the times we fought
Sim, você se lembrará das vezes em que brigamos,
But don't forget me in your tender thoughts
mas não se esqueça de mim nos seus pensamentos ternos
Please darlin' oh yeah
Por favor, querido, sim

Remember me when you drink the wine
Lembre-se de mim quando beber o vinho
Of sweet success and I gave you my best
do doce sucesso, e eu lhe dei o melhor de mim
Remember me every song you sing
Lembre-se de mim em cada canção que você cantar
Remember me as a good thing
Lembre-se de mim como uma coisa boa

Remember me as a sunny day
Lembre-se de mim como um dia ensolarado
Please darling, remember me as a good thing
Por favor, querido, lembre-se de mim como uma boa coisa
Remember me when you drink the wine
Lembre-se de mim quando você beber o vinho
Remember me as a good thing
Lembre-se de mim como uma coisa boa
Remember me as a big balloon
lembre-se de mim como um grande balão
Don't forget me darling
Não se esqueça de mim, querido

Nenhum comentário: