TWO LIVES- Carpenters
Duas vidas
(Mark Jordan) - © 1983
[Album: Voice of the heart)
Maybe I´m a dreamer
Talvez eu seja uma
sonhadora,
Maybe just a fool
Talvez simplesmente
uma tola.
Lately, I can hardly see the sun
Ultimamente, mal posso
ver o sol.
If you had a secret
Se você tivesse um
segredo,
I could take a guess
Eu poderia dar um
palpite,
But nothin' in your eyes seems to hold me
Mas nada nos seus
olhos parece me prender.
Truth or consequences
Verdade ou
consequências.
Which one will be?
Qual delas será?
Someone said that time would ease the pain
Alguém disse que o
tempo aliviaria a dor
Of two lives love has torn apart
De duas vidas que o
amor separou.
But I believe whoever wrote that song
Mas acredito que quem
compôs essa canção
Never had a broken heart
Nunca teve um coração
partido.
One of us is hidin'
Um de nós está se
escondendo
One of us can tell
Um de nós pode falar
And no one likes to be the first to know
E ninguém gosta de ser
o primeiro a saber.
Someone has to answer
Alguém tem de
responder
'Cause someone has to ask
Pois alguém tem de
perguntar
If keepin' on like this is torture
Se continuar assim é
tortura
And goin' undecided
E continuar indefinido
You know is twice as bad for sure
Você sabe que é duas
vezes pior
Someone said that time would ease the pain
Alguém disse que o
tempo aliviaria a dor
Of two lives, love has torn apart
De duas vidas que o
amor separou.
But I believe whoever wrote that song
Mas acredito que quem
compôs essa música
Never had a broken heart
Nunca teve um coração
partido.
No, I can't believe it's over, it's over
Não, não posso
acreditar que acabou, acabou
And I love you more than ever and ever
E amo você mais e mais
do que nunca.
Nenhum comentário:
Postar um comentário