FAST CAR - Tracy Chapman
Carro veloz
(T. Chapman) - ©
1988
=========================================================================
=========================================================================
You got a fast car
Você tem um carro veloz
I want a ticket to anywhere
Quero uma passagem pra qualquer
lugar.
Maybe we make a deal
Talvez a gente faça um trato
Maybe together we can get somewhere
talvez juntos possamos chegar a
algum lutar.
Anyplace is better
Qualquer lugar é melhor
Starting from zero got nothing to lose
Começar do zero, não tenho nada a
perder
Maybe we'll make something
Talvez a gente consigo algo,
But me myself I got nothing to prove
mas eu mesma não tenho nada a
provar.
You got a fast car
Você tem um carro veloz
And I got a plan to get us out of here
e eu tenho um plano para nos tirar
daqui.
I've been working at the convenience
store
Eu tenho trabalhado numa loja de
conveniência
Managed to save just a little bit of
money
consegui poupar só um pouquinho de
dinheiro
We won't have to drive too far
Nós não preciso dirigir muito
longe.
Just 'cross the border and into the
city
Só atravessar a fronteira e entrar
na cidade
You and I can both get jobs
Você e eu podemos arranjar emprego
And finally see what it means to be
living
e finalmente ver o que significa
estar vivo.
You see my old man's got a problem
Você vê, meu pai tem um problema
He live with the bottle that's the way
it is
Ele vive com a garrafa, é assim que
as coisas são.
He says his body's too old for working
Ele diz que o corpo dele está velho
demais pra trabalhar.
I say his body's too young to look like
his
Eu digo que o corpo dele está jovem
demais para ter a aparência dele.
My mama went off and left him
Minha mãe se mandou e deixou ele
She wanted more from life than he could
give
Ela queria mais da vida do que ele
poderia dar
I said somebody's got to take care of
him
Eu disse: alguém tem de cuidar dele
So I quit school and that's what I did
Então, larguei a escola e foi isso
que eu fiz.
You got a fast car
Você tem um carro veloz
But is it fast enough so we can fly
away
Mas será que ele é rápido o
bastante para que a gente possa voar?
We gotta make a decision
A gente tem de tomar uma decisão
We leave tonight or live and die this
way
Vamos partir esta noite ou viver e
morrer desse jeito.
I remember we were driving driving in
your car
Eu me lembro que a gente estava
andando no seu carro
The speed so fast I felt like I was
drunk
Estava tão rápido que eu senti como
se estivesse bêbada.
City lights lay out before us
As luzes da cidade passavam diante
de nós.
And your arms felt nice wrapped 'round
my shoulder
E os seus braços pareciam agradáveis em
volta do meu ombro
And I had a feeling that I belonged
E eu tive a impressão de que ali
era o meu lugar
And I had a feeling I could be someone,
be someone, be someone
E eu tive a impressão de que
poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém.
You got a fast car
Você tem um carro veloz
And we go cruising to entertain
ourselves
E vamos seguindo para nos
entretermos.
You still ain't got a job
Você ainda não tem emprego
And I work in a market as a checkout
girl
E eu trabalho num mercado como caixa
I know things will get better
Sei que as coisas vão melhorar
You'll find work and I'll get promoted
Você vai arrumar trabalho e eu
serei promovida.
We'll move out of the shelter
Vamos sair do abrigo
Buy a big house and live in the suburbs
comprar uma casa e viver na área nobre.
I remember we were driving driving in
your car
Eu me lembro que a gente estava
andando no seu carro
The speed so fast I felt like I was
drunk
A velocidade era tanta que eu me
senti como se estivesse bêbada.
City lights lay out before us
As luzes da cidade passavam diante
de nós
And your arms felt nice wrapped 'round
my shoulder
E os seus braços pareciam agradáveis em
volta do meu ombro.
And I had a feeling that I belonged
E eu tive a impressão de que ali
era o eu lugar
And I had a feeling I could be someone,
be someone, be someone (x3)
e eu tive a impressão de que
poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro veloz
And I got a job that pays all our bills
e eu tenho um emprego que paga
nossas contas.
You stay out drinking late at the bar
Você fica bebendo até tarde no
bar
See more of your friends than you do of
your kids
Você vê mais os seus amigos do que
seus filhos
I'd always hoped for better
Eu sempre esperei o melhor
Thought maybe together you and me would
find it
Achei que talvez juntos, você e eu,
conseguíssemos
I got no plans I ain't going nowhere
Não tenho planos, não vou a lugar
nenhum
So take your fast car and keep on
driving
Então pegue seu carro veloz e
continue dirigindo
I remember we were driving driving in
your car
Eu me lembro que a gente estava
andando, andando no seu carro
The speed so fast I felt like I was
drunk
A velocidade era tão grande que eu
me senti como se estivesse bêbada.
City lights lay out before us
As luzes da cidade passavam diante
de nós.
And your arms felt nice wrapped 'round
my shoulder
E os seus braços eram tão legais
em volta do meu ombro
And I had a feeling that I belonged
E eu tive a impressão de que ali
era meu lugar
And I had a feeling I could be someone,
be someone, be someone
e eu tive a impressão de que poderia
ser alguém, ser alguém, ser alguém.
You got a fast car
você tem um carro veloz,
But is it fast enough so you can fly
away
mas será que ele é rápido o
suficiente para que você possa voar?
You gotta make a decision
você tem de tomar uma decisão.
You leave tonight or live and die this
way
Vá embora esta noite ou viva e morra
desse jeito.
Nenhum comentário:
Postar um comentário