ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Africa

AFRICA - Toto
África
(D. Paich/J. Porcaro) -  © 1982



 I hear the drums echoing tonight
Eu ouço os tambores ecoando esta noite
But she hears only whispers of some quiet conversation
Mas ela ouve apenas sussurros de alguma conversa tranquila.
She's coming in 12:30 flight
Ela virá no voo das 12h30
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
As asas do luar refletem as estrelas que me guiam em direção à salvação.

I stopped an old man along the way,
Eu parei um ancião ao longo do caminho,
Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies.
esperando encontrar algumas velhas palavras esquecidas ou antigas melodias.
He turned to me as if to say,
Ele se virou para mim como se fosse dizer:
'Hurry boy, it's waiting there for you.'
"Corra, rapaz, está lá esperando por você".

It's gonna take a lot to drag me away from you
Vai ser preciso muita coisa para me arrastar pra longe de você.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Não há nada que cem homens ou mais poderiam fazer.
I bless the rains down in Africa
Eu bendigo as chuvas na África.
Gonna take some time to do the things we never had
Vai levar algum tempo para fazer as coisas que nunca tivemos.

The wild dogs cry out in the night
Os cães selvagens gritam no meio da noite
As they grow restless longing for some solitary company
enquanto ficam inquietos desejando alguma companhia solitária
I know that I must do what's right
Eu sei que devo fazer o que é certo.
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti
Tão certo quando o Kilimanjaro se ergue como o Olimpo sobre o Serangetti.
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become
Eu busco curar o que está bem dentro, assustado como isto que me tornei.

It's gonna take a lot to drag me away from you
Vai ser preciso muita coisa para me arrastar pra longe de você.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Não há nada que cem homens ou mais poderiam fazer.
I bless the rains down in Africa
Eu bendigo as chuvas na África.
Gonna take some time to do the things we never had
Vai levar algum tempo para fazer as coisas que nunca tivemos.

Hurry boy, she's waiting there for you
Corra, rapaz, ela está lá esperando por você.

It's gonna take a lot to drag me away from you
Vai ser preciso muito para me arrastar pra longe de você.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Não há nada que cem homens ou mais poderiam fazer.
I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa
Eu bendigo as chuvas na África, eu passei algumas chuvas na África.
I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa
Eu bendigo as chuvas na África, eu passei algumas chuvas na África.
I bless the rains down in Africa
Eu bendigo as chuvas na África
Gonna take some time to do the things we never had
Vai levar algum tempo para fazer as coisas que nunca tivemos.

Nenhum comentário: