22.11.07

*** Trying to get that feeling again

TRYIN' TO GET THE FEELING AGAIN – Carpenters
Tentando sentir aquilo de novo
(David Pomerantz) - © 1976


At any moment he'll be walking through that door
A qualquer momento, ele estará passando por aquela porta.
But he won't find me behind it
Mas não vai me encontrar atrás dela,
'Cause the feeling is gone and just won't come back any more
pois o sentimento se foi e simplesmente não quer voltar nunca mais.
I worked so hard to find it
Eu me esforcei tanto para encontrá-lo.

I've been up, down, tryin' to get the feeling again
Subi, desci, tentando sentir aquilo novamente
All around tryin' to get the feeling again
Em toda a parte, tentando ter aquele sentimento outra vez
That one that made me shiver
Aquele que me fazia tremer,
Made my knees start to quiver every time he walks in
Fazia meus joelhos começar a tremer toda vez que ele entra.
I've looked high, low, everywhere I possibly can
Já olhei em cima, em baixo, em toda a parte possível,
But there's just no tryin' to get the feeling again
Mas não há como tentar ter aquele sentimento de volta.
It seemed to disappear as fast at it came
Parece que ele desapareceu tão rápido quanto veio.

Read every book, looked for every meditation and poem
já li todos os livros, procurei cada meditação e poema,
Just to bring home that old sweet sensation
Só para trazer para casa aquela velha sensação
But it ain't no use to me to try to get the feeling again
Mas para mim não adianta nada tentar ter aquele sentimento de novo.

When did it leave me
Quando foi que ele me deixou?
How did I come to misuse such a beautiful burnin´
Como eu fui usar mal uma chama bonita
But baby believe me, I've done everything I can do
Mas, meu bem, acredite em mim, tenho feito tudo que posso
But somehow it's not returnin'
Mas de algum modo não está dando resultado.

I've been up, down, tryin' to get the feeling again
Já subi, desci, tentando ter aquele sentimento de novo.
Like a bloodhound searching for a long lost friend
Como um cão de caça procurando um amigo há muito perdido
Could you help me rediscover
Você poderia me ajudar a redescobrir
The way to re-be his lover once again
O modo de voltar a amá-lo mais uma vez

Read every book, looked, for every meditation and poem
já li todos os livros, procurei cada meditação e poema,
Just to bring home that old sweet sensation
Só para trazer para casa aquela velha sensação
But it ain't no use to me to try to get the feeling again
Mas para mim não adianta nada tentar ter aquele sentimento de novo.
I wanna get that feelin´ again
Quero ter aquele sentimento novamente.

Nenhum comentário: