ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** A kind of Christmas card

A KIND OF CHRISTMAS CARD – Morten Harket
Uma espécie de cartão de Natal
(Håvard Rem / Morten Harket) - © 1995


All you folks back home
Todo mundo aí em casa,
I'll never tell you this
eu nunca vou dizer isso a vocês.
You're not supposed to know
Vocês não devem saber
where your daughter is
onde está sua filha.
There are ways of life
Há caminhos na vida
you never understood
que vocês nunca entenderam.
it's right here
Está bem aqui
downtown Hollywood
no centro de Hollywood.
it's afternoon on Sunset Boulevard
É à tarde na Sunset Boulevar.
I've got a stolen moment trying hard
Eu roubei um momento me esforçando
to write a kind of christmas card
pra escrever uma espécie de cartão de Natal.

But I am burning out again
Mas eu estou queimando outra vez,
tonight there is fever in my veins
Esta noite, há febre nas minhas veias.

Mama, dear
Mamãe, querida,
all the love you gave
todo o amor que você deu
I guess there's really nothing
acho que realmente não há nada,
nothing much to save
nada mais a salvar.
I see this place is as dirty as I feel myself
Vejo que este lugar é tão sujo quanto me sinto.
there are still some riches
Há ainda algumas riquezas
at the Roosevelt
na Roosevelt.
that evening prayer
Aquela prece noturna,
those memories
aquelas lembranças
in my little bedroom, mama, on my knees
no meu pequeno quarto, mamãe, de joelhos
that's where I'm at
é onde eu estou
down in Los Angeles
em Los Angeles.

And I am burning out again
E eu estou queimando outra vez
and I must rise above the shame
e devo me elevar acima da vergonha
tonight there is fever in my veins
Esta noite, há febre nas minhas veias.

just think of the girl I used to be
Pense apenas na garota que eu era.;
you were my age once, mama
Você já foi da minha idade, mamãe,
twenty-three
vinte e três.
i can still hear some of the songs you used to play
Ainda posso ouvir algumas das músicas que você costumava tocar
from that summer of love in '68
daquele verão de amor em 1968
seems it's turned into a winter of hate
Parece que se transformou num inverno de ódio.

And I am burning out again
E eu estou queimando outra vez
and I must rise above the shame
e devo me elevar acima da vergonha
tonight there is fever in my veins
Esta noite, há febre nas minhas veias.
tonight there is fever in my veins
Esta noite, há febre nas minhas veias.

So long
Adeus

# Da trilha sonora da novela "Cara & Coroa" (Globo)

Nenhum comentário: