3.3.20

*** Don´t pull your love

DON´T PULL YOUR LOVE – Hamilton Joe Frank And Reynolds
Não arranque o seu amor
(Dennis Lambert/Brian Potter) - © 1971
 

Don't pull your love out on me baby
Nao arranque seu amor de mim, meu bem,
If you do then I think that maybe
Se você fizer isso, acho que talvez
I'll just lay me down and cry for a hundred years
eu simplesmente vou me deitar e chorar uns cem anos
Don't pull your love out on me honey
Não afaste seu amor de mim, querida,
Take my heart, my soul, my money
Pegue meu coração, minha alma, meu dinheiro,
But don't leave me drownin' in my tears
mas não me deixe me afogando nas minhas lágrimas.

You say you're gonna leave
Você diz que vai partir
Gonna take that big white bird
Vai pegar aquele grande pássaro branco
Gonna fly right out of here without a single word
Vai voar daqui sem uma única palavra,
But you know you'll break my heart
mas você sabe que você vai partir meu coração
When I watch you close that door
quando eu vir você fechar aquela porta,
'Cause I know I won't see you any more
pois eu sei que não vou vê nunca mais.

Don't pull your love out on me baby
Nao arranque seu amor de mim, meu bem,
If you do then I think that maybe
Se você fizer isso, acho que talvez
I'll just lay me down and cry for a hundred years
eu simplesmente vou me deitar e chorar uns cem anos
Don't pull your love out on me honey
Não afaste seu amor de mim, querida,
Take my heart, my soul, my money
Pegue meu coração, minha alma, meu dinheiro,
But don't leave me drownin' in my tears
mas não me deixe me afogando nas minhas lágrimas.

Haven't I been good to you
Eu não tenho sido bom pra você?
What about that brand new ring
E aquele anel novinho em folha?
Doesn't that mean love to you
não significa amor pra você?
Doesn't that mean anything
Não significa nada?
If I throw away my pride and I got down on my knees
Se eu jogar fora meu orgulho e me ajoelhar,
Would you make me beg you pretty please
você me faria lhe implorar, por favor?

Don't pull your love out on me baby
Nao arranque seu amor de mim, meu bem,
If you do then I think that maybe
Se você fizer isso, acho que talvez
I'll just lay me down and cry for a hundred years
eu simplesmente vou me deitar e chorar uns cem anos
Don't pull your love out on me honey
Não afaste seu amor de mim, querida,
Take my heart, my soul, my money
Pegue meu coração, minha alma, meu dinheiro,
But don't leave me drownin' in my tears
mas não me deixe me afogando nas minhas lágrimas.

There's so much I want to do
Há tanta coisa que eu quero fazer
I've got love enough for two
Eu tenho amor o bastante para dois
I'll never use it girl If I don't have you
Eu nunca o usarei, garota, se não tiver você.

Don't pull your love out on me baby
Nao arranque seu amor de mim, meu bem,
If you do then I think that maybe
Se você fizer isso, acho que talvez
I'll just lay me down and cry for a hundred years
eu simplesmente vou me deitar e chorar uns cem anos
Don't pull your love out on me honey
Não afaste seu amor de mim, querida,
Take my heart, my soul, my money
Pegue meu coração, minha alma, meu dinheiro,
But don't leave me drownin' in my tears
mas não me deixe me afogando nas minhas lágrimas.

Nenhum comentário: