18.10.19

*** Just a kiss

JUST A KISS – Lady Antebellum
Apenas um beijo
(Charles Kelley / Dallas Davidson / Dave Haywood / Hillary Scott) © 2011


Lying here with you so close to me
Deitada aqui com você tão perto de mim,
It's hard to fight these feelings
é difícil lutar contra esses sentimentos.
When it feels so hard to breathe
quando parece tão difícil respirar
Caught up in this moment
preso neste momento
Caught up in your smile
presa no seu sorriso

I've never opened up to anyone
Eu nunca me abri com ninguém.
It's so hard to hold back
É tão difícil me segurar
When I'm holdin' you in my arms
quando estou tendo você nos meus braços
But we don't need to rush this
mas não precisamos apressar isso,
Let's just take it slow
vamos com calma.

Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo nos seus lábios ao luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque do fogo queimando tão claro
No, I don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero estragar isso
I don't want push too far
Eu não quero forçar a barra
Just a shot in the dark that you just might
apenas um lance no escuro que você poderia
Be the one I've been waiting for my whole life
ser a pessoa que eu tenho esperado toda a minha vida
So, baby, I'm alright
Então, meu bem, eu estou bem
With just a kiss goodnight
apenas com um beijo de boa noite.

I know that if we give this a little time
Eu sei que se a gente der um tempinho
It'll only bring us closer to the love we wanna find
isso só vai nos deixar mais próximos do amor que queremos encontrar
It's never felt so real
Nunca pareceu tão real
No, it's never felt so right
Não, nunca pareceu tão certo

Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo nos seus lábios ao luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque do fogo queimando tão claro
No, I don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero estragar isso
I don't want push too far
Eu não quero forçar a barra
Just a shot in the dark that you just might
apenas um lance no escuro que você poderia
Be the one I've been waiting for my whole life
ser a pessoa que eu tenho esperado toda a minha vida
So, baby, I'm alright
Então, meu bem, eu estou bem
With just a kiss goodnight
apenas com um beijo de boa noite.

No, I don't want to say goodnight
Agora, eu não quero dizer boa noite
I know it's time to leave
eu sei que é hora de partir
But you'll be in my dreams
mas você estará nos meus sonhos
Tonight
esta noite
Tonight
esta noite
Tonight
esta noite

Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo nos seus lábios ao luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque do fogo queimando tão claro
No, I don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero estragar isso
I don't want push too far
Eu não quero forçar a barra
Just a shot in the dark that you just might
apenas um lance no escuro que você poderia
Be the one I've been waiting for my whole life
ser a pessoa que eu tenho esperado toda a minha vida
So, baby, I'm alright
Então, meu bem, eu estou bem
With just a kiss goodnight
apenas com um beijo de boa noite.

Whoa, whoa
Let's do this right
Vamos fazer isso direito
With just a kiss goodnight
só com um beijo de boa noite
With a kiss goodnight
com um beijo de boa noite
Kiss goodnight
um beijo de boa noite

Nenhum comentário: