YOU SHOULD BE DANCING – Bee Gees
Você deveria estar
dançando
(Barry Gibb/Robin Gibb/Maurice Gibb) - © 1976
My baby moves at midnight
Minha garota se move à
meia-noite
Goes right on till the dawn
Segue direto até o
amanhecer.
My woman takes me higher
Minha mulher me leva
às alturas,
My woman keeps me warm
Minha mulher me mantém
animado.
What you doin' on your back? (aahh)
O que você tá fazendo aí deitado??
What you doin'on your back? (aahh)
O que você tá fazendo
aí deitado?
You should be dancing, yeah
Você deveria estar
dançando
Dancing, yeah
dançando
She's juicy and she's trouble
Ela é gostosa e ela é
problema
She gets it to me good
Ela me faz sentir bem.
My woman gives me power
Minha mulher me dá
força,
Goes right down to my blood
Desce até o meu
sangue.
What you doin' on your back? (what you doin' on your back?
aahh)
O que você tá fazendo deitado? (o que você está fazendo deitado?)
What you doin'on your back? (what you doin' on your back?
aahh)
O que você está
fazendo aí deitado? (o que você está fazendo aí deitado?)
You should be dancing, yeah
Você deveria estar
dançando
Dancing, yeah
dançando
What you doin' on your back? (what you doin' on your back?
aahh)
O que você está
fazendo aí deitado? (o que você tá fazendo deitado?)
What you doin'on your back? (what you doin' on your back? ha
ha ha ha)
O que você tá fazendo deitado? (O que você tá fazendo deitado?)
Dancing, yeah
dançando
Dancing, yeah
Dançando
You should be dancing, yeah (uhhh...)
Você deveria estar
dançando
You should be dancing, yeah (ahhh...)
Você deveria estar
dançando
Você deveria estar
dançando
You should be dancing, yeah (ahhh...)
Você deveria estar
dançando
You should be dancing, yeah (uhhh...)
Você deveria estar
dançando
You should be dancing, yeah
Você deveria estar
dançando
# Da trilha sonora do filme "Os embalos de sábado à noite"
Nenhum comentário:
Postar um comentário