29.8.15

*** Whodunit

WHODUNIT – Tavares
Quem foi?
(St. Louis/Parren) - © 1977

 

Whodunit

Quem foi?

Who stole my baby

Quem roubou o meu benzinho?

Whodunit

Quem foi?

Everyone in the room looks shady

Todos na sala parecem suspeitos.

Whodunit

Quem foi?

Who stole my girl from me (Yeah)

Quem roubou minha garota?


Whodunit

Quem foi?

Who took my honey

Quem levou a minha querida?

Whodunit

Quem foi?

I know the motive was not funny

Sei que o motivo não foi engraçado.

Whodunit

Quem foi?

It's a bedside mystery (Yeah, yeah)

É um mistério de cabeceira.


Hey, where's the phone to call Sherlock Holmes

Ei, onde está o telefone pra chamar o Sherlock Homes?

[Somebody took my baby]

(Alguém levou meu benzinho)

I've been framed by what's his name

Eu fui incriminado por... qual o nome dele?

and he's gettin' away

e ele está fugindo.

Charlie Chan, see if you can

Charlie Chan, veja se consegue

Help me find those two, won't you

Me ajudar a encontrar aqueles dois, está bem?


Where were you on the night of the 12th

Onde você estava na noite do dia 12?

[I was by myself]

(Eu estava sozinho)

She went dancin' in the dark,

Ela foi dançar no escuro

somebody stole her heart

alguém roubou o coração dela.

Ellery Queen if you're so keen

Ellery Queen, se você é tão esperta,

Won't you help me find my sweet thing (Yeah, yeah)

Me ajude a encontrar meu docinho (sim, sim)


Whodunit

Quem foi?

Who stole my baby

Quem roubou meu benzinho?

Whodunit

Quem foi?

Everyone in the room looks shady

Todos na sala parecem suspeitos.

Whodunit

Quem foi?

Who stole my girl from me (Yeah)

Quem tirou minha garota de mim?


Whodunit

Quem foi?

(Whodunit)

Quem foi?

Who took my honey

Quem levou meu docinho?

Whodunit

Quem foi?

I know the motive was not funny

Sei que o motivo não foi engraçado

Whodunit

Quem foi

(Whodunit)

Quem foi

It's a bedside mystery

É um mistério de cabeceira.


The place is surrounded

O lugar está cercado!

[The place is surrounded]

(O lugar está cercado!)

Nobody leaves till I found her

Ninguém sai até que eu a encontre!

[Nobody leaves till I found her]

Ninguém sai até que eu a encontre!

Until this case is solved

Até que este caso esteja resolvido,

It's up against the wall, you all

Mãos para o alto contra a parede, vocês todos!


Whodunit

Quem foi?

(I wonder, wonder who)

Quero saber, quero saber quem

Who stole my baby

Quem roubou meu benzinho

Whodunit

Quem foi

(Whodunit)

(quem foi)

Everyone in the room looks shady

Todos na sala parecem suspeitos

Whodunit

Quem foi

(I wonder who, was is you)

Quero saber quem, foi você?

Who stole my girl from me

Quem tirou minha garota de mim?

(Hey Baretta, won't you please go get her)

(Ei, Baretta, por favor vá pegá-la)

Whodunit

Quem foi

(For cryin' out loud)

(por gritar algo)

Who took my honey

Quem levou meu benzinho

Whodunit

Quem oi

(Somebody call McCloud)

(Alguém chame McCloud)

I know the motive was not funny

Sei que o motivo não foi engraçado

Whodunit

Quem foi

(Where is my baby)

(Onde está o meu benzinho?)

It's a bedside mystery

É um mistério de cabeceira.

(Yeah, Kojak won't you bring her back)

(Sim, Kojak, você não vai trazê-la de volta?)

Whodunit

Quem foi?

(Ironside, don't you let her slide)

(Ironside, não a deixe escapar)

Who stole my baby

Quem roubou o meu benzinho

Whodunit

Quem foi

(Tell Dirty Harry)

(Contem pro Dirty Harry)

Everyone in the room looks shady

Todos na sala parece suspeitos

(We're supposed to get married)

Nós íamos nos casar

Whodunit

Quem foi?

Who stole my girl from me

Quem tirou minha garota de mim?

(From me, from me

De mim, de mim....


# Whodunit - (who has done it)  - expressão utilizada para se referir a romances policiais, que trazem casos de mistério.
# Sherlock Holmes, Charlie Chan, Ellery Queen, Dirty Harris, Kojak, McCloud - são detetives de obras de ficção.

Nenhum comentário: