Sombras
(R. Costandinos/S. Vlavianos) © 1974
Shadows
of a thousand faces keep on turning in your mind
Sombras de mil
rostos continuam girando em minha mente.
Unforgotten
names and places never really left behind
Nomes e lugares
não esquecidos que realmente nunca foram deixados para trás.
Is
it your imagination seeking shelter from the rain
É sua imaginação
buscando abrigo da chuva,
Or
a long self conversation once again
ou uma longa
conversa sozinho mais uma vez?
Shadows
never point a finger
As sombras nunca
apontam um dedo
at
the things you say or do
para as coisas
que você diz ou faz.
Silently
they seem to linger
Silenciosamente,
elas parecem ficar
Anywhere
you may run to
em qualquer lugar
para onde você correr.
Sharing
every joy or torment,
partilhando cada
alegria ou tormento,
every
laughter or despair
cada riso ou
desespero.
Facing
you at any moment if you dare
Encarando você
em cada momento, se você ousar.
Gentle
hearts that once surrendered
Corações gentis
que um dia se renderam
is
what you didn´t understand
é o que você
não compreendeu
Conquests
of a night ended
Conquistas de uma
noite encerrada
Holding
you with trembling hands
segurando você
com mãos trêmulas
In
a book a four leaf clover marks the day you said hello
Num livro, um
trevo de quatro folhas marca o dia em que você disse "olá",
Till
she found that it was over long ago
até que ela
descobriu que tinha acabado há muito tempo.
Little
things had lost their meaning leaving only emptiness
Pequenas coisas
tinham perdido o significado, deixando apenas o vazio
Tender
words and simple feelings never eased your angriness
Palavras gentis e
sentimentos simples nunca aliviaram a sua raiva.
Yesterdays
remain so certain and tomorrow´s round the bend
O ontem permanece
tão certo, e o amanhã está bem ali.
Can
you read the line that darkens on your hand
Você consegue
ler a linha que escurece em sua mão
Both
ends of a candle burning
Os dois lados de
uma vela queimando
shine
so brightly for a while
brilham tão
forte por um instante
Wrinkles
of a life reflecting in your smile
Centelhas de uma
vida se refletindo no seu sorriso.
Shadows
never point a finger
As sombras nunca
apontam um dedo
at
the things you say or do
para as coisas
que você diz ou faz.
Silently
they seem to linger
Silenciosamente,
elas parecem ficar
Anywhere
you may run to
em qualquer lugar
para onde você correr.
Sharing
every joy or torment,
partilhando cada
alegria ou tormento,
every
laughter or despair
cada riso ou
desespero.
Facing
you at any moment if you dare
Encarando você
em cada momento, se você ousar.
Facing
you at any moment if you dare
Encarando você
em cada momento, se você ousar.
Da trilha sonora da novela "A barba-azul" (Tupi)
Nenhum comentário:
Postar um comentário