26.5.08

*** Roy Rogers

ROY ROGERS* - Elton John
(E. John/B. Taupin) © 1973 - [Albu> Goodbye yellow brick road]



 Sometimes you dream,
Às vezes você sonha,
sometimes it seems
às vezes parece
there's nothing there at all.
que não existe absolutamente nada lá.
You just seem older than yesterday,
Você parece simplesmente mais velho do que ontem,
and you're waiting for tomorrow to call.
e está esperando que o amanhã chame.
You draw to the curtains
Você se retira para as cortinas
and one thing's for certain;
e uma coisa é definitiva;
you're cozy in your little room;
você está confortável em seu quartinho;
the carpet's all paid for.
o carpete já está todo pago.
God bless the TV.
Deus abençoe a TV.
Let's go shoot a hole in the moon.
Vamos fazer um buraco de bala na lua.

Oh And Roy Rogers is riding tonight,
E Roy Rogers está em ação esta noite,
returning to our silver screens.
retornando a nossas telas prateadas.
Comic books characters never grow old.
Personagens de estórias em quadrinhos nunca envelhecem.
Evergreen heroes whose stories were told.
Heróis sempre vivos cujas estórias foram contadas.
Oh The great sequin cowboy,
Oh, o grande caubói de lantejoulas,
who sings of the plains,
que canta as planícies,
of roundups and rustlers
os rodeios e os ladrões de gado
and home on the range.
e a casa na cordilheira.
Turn on the TV,
Ligue a TV,
shut out the lights.
desligue as luzes.
Roy Rogers is riding tonight.
Roy Rogers está em ação esta noite.

Nine o'clock mornings,
Nove horas da manhã,
five o'clock evenings.
cinco horas da tarde.
I'd liven the pace if I could.
Eu apressava o passo se podia.
I'd rather have ham in my sandwich than cheese,
Preferia presunto a queijo no meu sanduíche,
but complaining wouldn't do any good.
mas reclamar não adiantaria nada.
Lay back in my armchair.
Deito-me na minha poltrona.
Close eyes and think clear.
Fecho os olhos e penso claramente.
I can hear hoofbeats ahead.
Posso ouvir batida de cascos adiante.
Roy and Trigger have just hit the hilltop,
Roy e Trigger acabaram de chegar ao topo da colina,
while the wife and the kids are in bed.
enquanto a esposa e os garotos estão na cama.

Oh And Roy Rogers is riding tonight,
E Roy Rogers está em ação esta noite,
returning to our silver screens.
retornando a nossas telas prateadas.
Comic book characters never grow old.
Personagens de estórias em quadrinhos nunca envelhecem.
Evergreen heroes whose stories were told.
Heróis sempre vivos cujas estórias foram contadas.
Oh The great sequin cowboy,
Oh, o grande caubói de lantejoulas,
who sings of the plains,
que canta as planícies,
of roundups and rustlers
os rodeios e os ladrões de gado
and home on the range.
e a casa na cordilheira.
Turn on the TV,
Ligue a TV,
shut out the lights.
desligue as luzes.
Roy Rogers is riding tonight.
Roy Rogers está em ação esta noite.

# Roy Rogers - famoso personagem de um seriado de TV norte-americano dos anos 60

Nenhum comentário: