TORN – Natalie Imbruglia
Despedaçada
(Anne Preven / Phil Thornalley / Scott Cutler) - © 1997
I thought I saw a man brought to life
Pensei ter visto um homem trazido à vida
He was warm, he came around like he was dignified
Ele era afetuoso, ele apareceu como se fosse alguém digno.
He showed me what it was to cry
Ele me mostrou o que era chorar
Well, you couldn't be that man I adored
Bem, você não poderia ser aquele homem que eu adorava
You don't seem to know, or seem to care what your heart is for
Você parece não saber, ou não parece se importar pra que serve
seu coração
But I don't know him anymore
mas eu não o conheço mais
There's nothin' where he used to lie
Não há nada onde ele costumava se deitar.
The conversation has run dry
A conversa se esgotou
That's what's goin' on
Isso é o que está acontecendo
Nothing's fine,
Nada está bem
I'm torn
Estou arrasada
I'm all out of faith
Estou sem fé
This is how I feel
É assim que me sinto
I'm cold and I am shamed
Tenho frio e estou envergonhada
Lying naked on the floor
deitada nua no chão
Illusion never changed
A ilusão nunca se
transformou
Into something real
em algo real
I'm wide awake and I can see
Estou bem acordada e posso ver
The perfect sky is torn
que o céu perfeito está despedaçado
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I'm already torn
Já estou despedaçada
So I guess the fortune teller's right
Então acho que o vidente está certo
Should've seen just what was there and not some holy light
Eu deveria ter visto o que estava lá e não alguma luz sagrada
But you crawled beneath my veins and now
mas você rastejou embaixo das minhas veias e agora
I don't care, I had no luck
Eu não me importo, não tive sorte
I don't miss it all that much
Não sinto muita falta de tudo tanto assim
There's just so many things
Há simplesmente tantas coisas
That I can touch,
que eu posso tocar.
I'm torn
Estou
arrasada
I'm all out of faith
Estou completamente sem fé
This is how I feel
É assim que me sinto
I'm cold and I am shamed
Tenho frio e estou envergonhada
Lying naked on the floor
deitada nua no chão
Illusion never changed
A ilusão nunca se
transformou
Into something real
em algo real
I'm wide awake and I can see
Estou bem acordada e posso ver
The perfect sky is torn
que o céu perfeito está despedaçado
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I'm already torn… torn
Já estou despedaçada
There's nothing where he used to lie
Não há nada onde ele costumava se deitar
My inspiration has run dry
Minha inspiração se esgotou
And that's what's goin' on
E isso é o que está acontecendo
Nothing's right,
nada está certo
I'm torn
Estou
arrasada
I'm all out of faith
Estou completamente sem fé
This is how I feel
É assim que me sinto
I'm cold and I am shamed
Tenho frio e estou envergonhada
Lying naked on the floor
deitada nua no chão
Illusion never changed
A ilusão nunca se
transformou
Into something real
em algo real
I'm wide awake and I can see
Estou bem acordada e posso ver
The perfect sky is torn
que o céu perfeito está despedaçado
I'm all out of faith
Estou completamente sem fé
This is how I feel
É assim que eu me sinto
I'm cold and I'm ashamed
Tenho frio e estou envergonhada
Bound and broken on the floor
presa e quebrada no chão
You're a little late
Você está um pouco atrasado
I'm already torn
Já estou despedaçada
Torn
despedaçada
Oh
# Da trilha sonora da novela "Corpo dourado" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário