25.11.18

*** Something in your eyes


SOMETHING IN YOUR EYES - Carpenters/Dusty Springfield
Algo nos seus olhos
(Richard Carpenter/Pamela Phillips Oland) - © 1987


There was a certain face
Houve um certo rosto,
That filled a thousand nights
que preencheu mil noites,
With all the sweetest dreams and promises
com todos os sonhos e as promessas mais doces
Of paradise
de paraíso,
But that face was gone
mas esse rosto se foi,
When the dawn would come and steal you
quando a aurora veio e roubou você.
Yet I still could feel you
Mesmo assim, eu ainda podia sentir você
Waiting just a kiss away
esperando a distância de um beijo.

I'd surely know your face
Com certeza eu reconheceria o seu rosto
When love would cast its spell
quando o amor jogasse seu feitiço.
I'd recognize each curve and line of you
Eu reconheceria cada curva e cada linha sua,
I knew it well
que eu conheci bem.
Now at last you're here and I can tell
Agora, finalmente, você está aqui e eu posso dizer

Something in your eyes I see
Algo nos seus olhos que eu vejo
Is all I've ever wanted
é tudo que eu sempre quis,
and something in your smile for me
e algo no seu sorriso para mim
Is calling out my name
está chamando meu nome
Your eyes it seems
Parece que seus olhos
Are mirrors of my dreams
são espelhos dos meus sonhos
In ways I can't explain
de um modo que não consigo explicar,
And my heart will never be the same
e o meu coração nunca será o mesmo.

We never said a word
Nós nunca dissemos nenhuma palavra
As if we'd always known
como se sempre soubéssemos
That through the bittersweet of waiting
que, em meio ao doce amargo da espera,
We were not alone
nós não estávamos sozinhos.
Now we're close enough
Agora estamos perto o bastante
For the touch of love to find us
para o toque do amor nos encontrar
Fantasies designed us
As fantasias nos moldaram
But they never really could
mas realmente nunca puderam
Begin to measure you
começar a medir você.
No pictures ever do
Nenhuma imagem jamais mediu
And as I watch you framed in sunlight
E quando eu vejo sua silhueta na luz do sol
And a sky of blue
e num céu azul,
I know what my life's been leading to
eu sei pra onde a vida tem me levado.

Something in your eyes I see
Algo nos seus olhos que eu vejo
Is all I've ever wanted
é tudo que eu sempre quis,
Something in your smile for me
Algo no seu sorriso para mim
Is calling out my name
está chamando meu nome
Your eyes it seems
Parece que seus olhos
Are mirrors of my dreams
são espelhos dos meus sonhos
In ways I can't explain
de um modo que não consigo explicar,
And my heart will never be the same
e o meu coração nunca será o mesmo.

Something in your eyes I see
Algo nos seus olhos que eu vejo
Is all I've ever wanted
é tudo que eu sempre quis,
Something in your smile for me
Algo no seu sorriso para mim
Is calling out my name
está chamando meu nome
Your eyes it seems
Parece que seus olhos
Are mirrors of my dreams
são espelhos dos meus sonhos
In ways I can't explain
de um modo que não consigo explicar,
And my heart will never be the same
e o meu coração nunca será o mesmo.

And my heart will never be the same
e o meu coração nunca será o mesmo.

Nenhum comentário: