8.1.16

*** On the radio

ON THE RADIO - Donna Summer
No rádio
(Donna Summer, Giorgio Moroder) - © 1979
 


Someone found a letter you wrote me, on the radio

Alguém achou uma carta que você me escreveu no rádio

And they told the world just how you felt

E contou pra todo mundo como você se sentia.

It must have fallen out of a hole in your old brown overcoat

Deve ter caído de um buraco no seu velho casaco marrom

They never said your name

Nunca disseram o seu nome,

But I knew just who they meant.

Mas eu simplesmente soube a quem eles se referiam.


Oooo I was so surprised and shocked, and I wondered, too

Fiquei tão surpresa e chocada e me perguntei também

If by chance you heard it for yourself

Se, por acaso, você mesmo escutou.

I never told a soul just how I've been feeling about you

Eu nunca contei para pessoa alguma como eu tenho me sentindo em relação a você.

But they said it really loud

Mas disseram bem alto

They said it on the air

Disseram no ar,

On the radio

No rádio.

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa oh oh oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh


Now, now

Agora, agora

Don't it kinda strike you sad when you hear our song

Não lhe bate uma tristeza quando você ouve a nossa canção?

Things are not the same since we broke up last June

As coisas não são mais as mesmas desde que rompemos em junho passado.

The only thing that I wanna hear is that you love me still

A única coisa que quero ouvir é que você ainda me ama

And that you think you'll be comin' home real soon

E que você acha que vai voltar pra casa em breve.

Whoa, oh, yeah, yeah

And it made me feel proud when I heard you say

E me fez sentir orgulho quando ouvi você dizer

You couldn't find the words to say it yourself

Que não conseguiria encontrar as palavras pra dizer você mesmo.

And now in my heart I know I can say what I really feel

E agora, em meu coração, sei que posso dizer o que realmente sinto

'Cause they said it really loud

Pois disseram isso bem alto

They said it on the air

Disseram no ar

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio


If you think that love isn't found on the radio

Se você acha que o amor não é encontrado no rádio,

Well tune right in you may find the love you lost

Bem, sintonize, você pode encontrar o amor que perdeu

'Cause now I'm sitting here with the man I sent away long ago

Pois agora estou sentada aqui com o homem que eu mandei embora há muito tempo

It sounded really loud

Foi realmente alto

They said it really loud

Disseram bem alto

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

On the radio

No rádio

Whoa, oh, oh

Nenhum comentário: