THREE TIMES A LADY – Commodores
Três vezes mulher
Três vezes mulher
(L. Richie) - © 1978
Thanks for the times that you've given me.
Obrigado pelos
momentos que você tem me proporcionado.
The memories are all
in my mind.
As lembranças
continuam todas na minha cabeça.
And now that we've
come to the end of our rainbow,
E agora que
atingimos o final do nosso arco-íris,
There's something I
must say out loud.
Há algo que eu
devo dizer bem alto.
You're once, twice,
three times a lady,
Você é uma, é
duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
Yes, you're once,
twice, three times a lady,
Sim, você é
uma, duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
You shared my
dreams, my joys, my pains.
Você partilhou
meus sonhos, minhas alegrias, minhas dores.
You made my life
worth living for.
Você fez com que
minha vida valesse a pena ser vivida.
And if I had to live
my life over again,
E se eu tivesse
de viver minha vida inteira outra vez,
I'd spend each and
every moment with you.
Eu passaria todos
os momentos com você.
You're once, twice,
three times a lady,
Você é uma, é
duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
Yes, you're once,
twice, three times a lady,
Sim, você é
uma, duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
When we are
together, the moments I cherish
Quando estamos
juntos, eu sinto prazer
With every beat of
my heart,
A cada batida do
meu coração,
To touch you, to
hold you, to feel you, to need you.
Tocar você,
abraçar você, sentir você, precisar de você.
There's nothing to
keep us apart.
Não há nada que
possa nos separar.
You're once, twice,
three times a lady,
Você é uma, é
duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
Yes, you're once,
twice, three times a lady,
Sim, você é
uma, duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
# Da trilha sonora da novela "Dancin' days" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário