2.12.07

*** Three times a lady

THREE TIMES A LADY – Commodores 
Três vezes mulher
(L. Richie) - © 1978


Thanks for the times that you've given me.
Obrigado pelos momentos que você tem me proporcionado.
The memories are all in my mind.
As lembranças continuam todas na minha cabeça.
And now that we've come to the end of our rainbow,
E agora que atingimos o final do nosso arco-íris,
There's something I must say out loud.
Há algo que eu devo dizer bem alto.

You're once, twice, three times a lady,
Você é uma, é duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
Yes, you're once, twice, three times a lady,
Sim, você é uma, duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.

You shared my dreams, my joys, my pains.
Você partilhou meus sonhos, minhas alegrias, minhas dores.
You made my life worth living for.
Você fez com que minha vida valesse a pena ser vivida.
And if I had to live my life over again,
E se eu tivesse de viver minha vida inteira outra vez,
I'd spend each and every moment with you.
Eu passaria todos os momentos com você.

You're once, twice, three times a lady,
Você é uma, é duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
Yes, you're once, twice, three times a lady,
Sim, você é uma, duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.

When we are together, the moments I cherish
Quando estamos juntos, eu sinto prazer
With every beat of my heart,
A cada batida do meu coração,
To touch you, to hold you, to feel you, to need you.
Tocar você, abraçar você, sentir você, precisar de você.
There's nothing to keep us apart.
Não há nada que possa nos separar.

You're once, twice, three times a lady,
Você é uma, é duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.
Yes, you're once, twice, three times a lady,
Sim, você é uma, duas, três vezes mulher,
And I love you.
E eu amo você.

# Da trilha sonora da novela "Dancin' days" (Globo)

Nenhum comentário: