ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** It's your life

IT'S YOUR LIFE – Smokie

É a sua vida

(Nicky Chinn / Mike Chapman) - © 1977



Who said the web of life is woven in a dream,

Quem disse que a teia da vida é tecida num sonho,

'Cause your life is filled with dreams you can't believe.

Pois a sua vida está cheia de sonhos que você não consegue acreditar.

So the only way you live with it is acting every scene,

Então a única maneira de viver com isso é atuando em cada cena,

And you play the part so well, that you deceive

e você faz seu papel tão bem que você engana.


Now and again I find you ain't got a friend

De vez em quando, eu descobro que você não tem amigo

Who knows, I come and I go, but it's your life…

quem sabe, eu venho e vou, mas é a sua vida….


It´s your life… it’s your life

é a sua vida, é a sua vida


Though the world is overcrowded you still found an empty place,

Embora o mundo esteja superlotado, você ainda encontrou um lugar vazio

And I know he leaves you helpless and confused.

E eu sei que ele deixa você desamparada e confusa.

And your search for love has often left you staring into space

E sua busca por amor frequentemente deixou você olhando para o vácuo

Just another broken heart, so what's the use?

Só mais coração partido, então o que adianta?


How many times have I been so hard to find?

Quantas vezes eu tenho sido tão difícil de encontrar?

You know I come and I go, but it's your life...

Você sabe que eu venho e vou, mas é a sua vida


How does it feel when he's not around?

Qual a sensação quando ele não está por perto?

Can he be real when he can be found nowhere?

Ele pode ser real quando não pode ser encontrado em parte alguma?


Who lit the flame upon the candle tonight?

Quem acendeu a champa da vela esta noite?

And who let herself be lit so easily?

E quem se deixou ser iluminada tão facilmente?

And who let it burn until the early morning light

E quem a deixou queimar até a luz da manhã?

And in the early morning gave herself to me?

E no começo da manhã se entregou a mim?

And so, my love, you know that it's your life

E então, meu amor, você sabe que é a sua vida


It´s your life… it’s your life

é a sua vida, é a sua vida


Nenhum comentário: