ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Tell me it's over

TELL ME IT’S OVER – Avril Lavigne

Me diga que acabou

(Avril Lavigne / Melissa Bel / Ryan Cabrera / Johan Carlsson /Justin Grey) - © 2018



I ain’t playing no games

Eu não tô jogando nenhum jogo,

'Cause I’ve got nothing left to lose

pois não me sobrou nada a perder.

I'm so tired of circular motions

Estou tão cansada de movimentos em círculos.

They leave me dizzy and confused

Eles me deixam tonta e confusa

My heart

Meu coração,

Oh no, it's not your revolving door

oh não, ele não é sua porta giratória.

I get stuck spinning and spinning and spinning

Eu fico presa girando e girando e girando

Oh, 'til I collapse on the floor

oh até desabar no chão.


But every time that you touch me

Mas toda vez que você me toca,

I forget what we’re fighting about

eu esqueço o motivo da nossa briga

Oh, you come and you leave

Oh você vem e vai embora

Shame on me for believing

Que vergonha minha acreditar

Every word out of your mouth

em toda palavra da sua boca.


Tell me it’s over

Diga-me que acabou

If it’s really over

se realmente acabou,

Cause it don’t feel like it’s over

pois não parece que acabou.

Whenever you’re closing the door, no

sempre que você estiver fechando a porta, não

So tell me it's over

então me diga que acabou


Darling, you

Querido, você,

Oh, you taste so bittersweet

você parece tão agridoce

Can’t get you off of my lips

Não consigo tirar você dos meus lábios

You’re dangerous when you take me like a thief

Você é perigoso quando me trata como uma ladra

Oh and I

Oh e eu

I should let this go

eu deveria largar isso

I try and I try, I try, but why?

Eu tento e tento, mas por que,

Why won't you leave me alone?

Por que você não quer me deixar em paz?


Tell me it’s over

Diga-me que acabou

If it’s really over

se realmente acabou,

Cause it don’t feel like it’s over

pois não parece que acabou.

Whenever you’re closing the door, no

sempre que você estiver fechando a porta, não

So tell me it's over

então me diga que acabou

If it’s really over

Se realmente acabou,

'Cause every time you come over

pois toda vez que você aparece,

It doesn't feel over no more

não parece que acabou nunca mais

So tell me it's over

Então me diga que acabou


I keep on leaving the light on

Eu continuo deixando a luz acesa

Hoping to find something else, oh

esperando encontrar outra coisa

I've played the fool for the last time

Eu banquei a tola pela última vez

I just can't do this myself

Simplesmente eu mesma não posso fazer isso


Tell me it’s over

Diga-me que acabou

If it’s really over

se realmente acabou,

Cause it don’t feel like it’s over

pois não parece que acabou.

Whenever you’re closing the door, no

sempre que você estiver fechando a porta, não

So tell me it's over

então me diga que acabou

If it’s really over

Se realmente acabou,

'Cause every time you come over

pois toda vez que você aparece,

It doesn't feel over no more

não parece que acabou nunca mais

So tell me it's over

então, me diga que acabou.

Nenhum comentário: