I REMEMBER YOU - Skid Row
Eu me lembro de você
(Rachel Bolan / Dave Sabo) - © 1989
Woke up to soothing sound of pouring rain
Acordei ao som tranquilizante da chuva torrencial.
The wind would whisper and I'd think of you
O vento sussurrava e eu pensava em você
And all the tears you cried, they called my name
e todas as lágrimas que você chorou chamaram meu nome
And when you needed me, I came through
e quando você precisou de mim, eu apareci.
I paint a picture of the days gone by
Eu pinto um quatro dos dias que já se passaram
When love went blind and you would make me see
quando o amor ficou cego e você me fazia ver
I'd stare a lifetime into your eyes
Eu veria uma vida inteira dentro dos seus olhos
So that I knew that you were there for me
pra que eu soubesse que você estava lá para mim.
Time after time, you were there for me
Vez após vez, você estava lá para mim.
Remember yesterday, walking hand in hand
Eu me lembro de ontem, andando de mãos dadas,
Love letters in the sand, I remember you
cartas de amor na areia, eu me lembro de você
Through the sleepless nights, through every endless day
Através das noites insones, através de cada dia sem fim,
I'd wanna hear you say: I remember you
eu queria ouvir você dizer: eu me lembro de você.
We spend the summer with the top rolled down
Passamos o verão com a capota abaixada
Wished ever after would be like this
Queria que sempre fosse assim
You said: I love you, babe — without a sound
Você disse: eu te amo, meu bem – sem nenhum som
I said I'd give my life for just one kiss
Eu disse que daria minha vida só por um beijo.
I'd live for your smile, and die for your kiss
Eu viveria pelo seu sorriso e morreria pelo sua beijo
Remember yesterday, walking hand in hand
Eu me lembro de ontem, andando de mãos dadas,
Love letters in the sand, I remember you
cartas de amor na areia, eu me lembro de você
Through the sleepless nights, through every endless day
Através das noites insones, através de cada dia sem fim,
I'd wanna hear you say: I remember you
eu queria ouvir você dizer: eu me lembro de você.
We've had our share of hard times
Tivemos nossa cota que maus momentos,
But that's the price we paid
mas foi o preço que pagamos
And through it all, we kept the promise that we made
E nisso tudo, mantivemos a promessa que fizemos
I swear you'll never be lonely
Juro que você nunca estará solitária.
Woke up to soothing sound of pouring rain
Acordei ao som reconfortante da chuva torrencial
Washed away a dream of you
afastei um sonho de você,
But nothing else could ever take you away
mas nada mais poderia jamais levar você embora,
'Cause you'll always be my dream come true
pois você sempre será meu sonho realizado
Oh, my darling, I love you
Oh minha querida, amo você.
Remember yesterday, walking hand in hand
Eu me lembro de ontem, andando de mãos dadas,
Love letters in the sand, I remember you
cartas de amor na areia, eu me lembro de você
Through the sleepless nights, through every endless day
Através das noites insones, através de cada dia sem fim,
I'd wanna hear you say: I remember you
eu queria ouvir você dizer: eu me lembro de você.
Remember yesterday, walking hand in hand
Eu me lembro de ontem, andando de mãos dadas,
Love letters in the sand, I remember you
cartas de amor na areia, eu me lembro de você
Through the sleepless nights, through every endless day
Através das noites insones, através de cada dia sem fim,
I'd wanna hear you say: I remember you
eu queria ouvir você dizer: eu me lembro de você.
# Da trilha sonora da novela “Vamp” (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário