BAD DAY - Daniel Powter
Dia ruim
(D. Powter) - © 2005
Where is the moment we needed the most
Onde está o momento de que eu mais precisava?
You kick up the leaves and the magic is lost
Você apanha as folhas e a magia se perde
They tell me your blue skies fade to grey
Dizem que seus céus azuis ficam cinza.
They tell me your passion's gone away
Dizem que sua paixão se foi,
And I don't need no carryin' on
e eu não preciso seguir em frente.
You stand in the line just to hit a new low
Você para na fila só pra atingir um ponto mais baixo.
You're fakin’ a smile with the coffee to go
Você está fingindo um sorriso antes de terminar o café
You tell me your life's been way off line
Você me diz que sua vida anda desconectada
You're falling to pieces everytime
Você está se despedaçando o tempo todo
And I don't need no carryin' on
e eu não preciso seguir em frente.
Because you had a bad day
Porque você teve um dia ruim,
You're taking one down
você está tomando uma dose.
You sing a sad song just to turn it around
você canta um canção triste só para dar a volta por cima
You say you don't know
você diz que não sabe,
You tell me don't lie
você me diz: “Não minta”.
You work at a smile and you go for a ride
Você trabalha com um sorriso e vai dar uma volta
You had a bad day
Você teve um dia ruim
The camera don't lie
A câmera não mente
You're coming back down and you really don't mind
Você está voltando deprimida e realmente não se importa
You had a bad day
Você teve um dia ruim
You had a bad day
Você teve um dia ruim
Well you need a blue sky holiday
Bem, você precisa de um feriado com céu azul
The point is they laugh at what you say
A questão é que eles riem do que você diz
And I don't need no carryin' on
e eu não preciso seguir em frente.
You had a bad day
você teve um dia ruim,
You're taking one down
você está tomando uma dose
You sing a sad song just to turn it around
você canta um canção triste só para dar a volta por cima
You say you don't know
você diz que não sabe,
You tell me don't lie
você me diz: “Não minta”.
You work at a smile and you go for a ride
Você trabalha com um sorriso e vai dar uma volta
You had a bad day
Você teve um dia ruim
The camera don't lie
A câmera não mente
You're coming back down and you really don't mind
Você está voltando deprimida e realmente não se importa
You had a bad day
Você teve um dia ruim
(Oh.. Holiday..)
Oh feriado
Sometimes the system goes on the blink
Às vezes o sistema não está funcionando bem,
And the whole thing turns out wrong
e tudo dá errado
You might not make it back and you know
você poderia não voltar e você sabe
That you could be well oh that strong
que poderia ficar bem e tão forte
And I'm not wrong
e não estou errado.
So where is the passion when you need it the most
E onde está a paixão quando você mais precisa dela?
Oh you and I
Oh você e eu
You kick up the leaves and the magic is lost
você apanha as folhas e a magia se perde.
Cause you had a bad day
Porque você teve um dia ruim,
You're taking one down
você está tomando uma dose
You sing a sad song just to turn it around
você canta um canção triste só para dar a volta por cima
You say you don't know
você diz que não sabe,
You tell me don't lie
você me diz: “Não minta”.
You work at a smile and you go for a ride
Você trabalha com um sorriso e vai dar uma volta
You had a bad day
Você teve um dia ruim
You´ve seen what you like
Você viu o que você gosta
and how does it feel for one more time?
E qual a sensação mais uma vez?
You had a bad day.
Você teve um dia ruim
You had a bad day.
Você teve um dia ruim
had a bad day.
Você teve um dia ruim
had a bad day.
Você teve um dia ruim
Nenhum comentário:
Postar um comentário