SENDING ALL MY LOVE – Linear
Mandando todo o meu amor
(Charlie Pennachio/ Tolga Katas) © 1990
Girl I close my eyes
Garota, eu fecho os olhos
And then I start to cry for you
e aí eu começo a chorar por você.
You're the reason why
Você é a razão pela qual
I have to say goodbye to you
eu tenho de lhe dizer adeus.
This pain I have inside
Esta dor que eu tenho aqui dentro
Just makes me want to die for you
só me faz querer morrer por você.
All these lonely nights
Todas essas noites solitárias
They just don't seem so right for you
simplesmente não parecem tão certas pra você.
I'm sending you all my
Estou lhe mandando todo o meu
Sending all my love
mandando todo o meu
I'm sending all my love to you
Estou mandando todo o meu amor pra você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor
I'm sending all my love to you
Estou mandando todo o meu amor pra você.
Every move you make
Cada movimento que você faz,
Day by day I pray for you
dia após dia eu rezo por você.
When I close my eyes
Quando eu fecho os olhos,
Tear drops start to fall for you
as lágrimas começam a cair por você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
This pain I have inside
Esta dor que eu tenho aqui dentro
Just makes me want to die for you
só me faz querer morrer por você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor,
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor
Sending all my love to you
Mandando todo o meu amor pra você.
Sending you all my
Mandando pra você todo o meu
Sending all my love
mandando todo o meu amor
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
Girl I close my eyes
Garota, eu fecho os olhos,
And then I start to cry for you
e aí eu começo a chorar por você.
You're the reason why
Você é a razão pela qual
I have to say goodbye to you
eu tenho de lhe dizer adeus.
This pain I have inside
Esta dor que eu tenho aqui dentro
Just makes me want to cry for you
só me faz querer chorar por você.
All these lonely nights
Todas essas noites solitárias
They just don't seem so right for you
simplesmente não parecem tão certas pra você.
I'm sending all my love
Estou enviando todo o meu amor
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor,
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor,
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
I'm sending all my love
Estou mandando todo o meu amor
Sending all my love to you
mandando todo o meu amor pra você.
Sending you all my
Mandando pra você todo o meu...
# Da trilha sonora da novela "Mico preto" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário