THAT´S WHAT LOVE IS ALL ABOUT - Michael Bolton
É isso que é o
amor
(Michael
Bolton/Eric Kas) - © 1987
There was the time
Houve um tempo
We thought our dream
was over
em que achamos
que nosso sonho tivesse acabado,
When you and I
em que você e eu
Had surely reached
the end
com certeza
tínhamos chegado ao fim.
Still here we are
Ainda assim, aqui
estamos,
The flame as strong
as ever
a chama tão
forte como nunca,
All because we both
kept holding on
tudo porque nós
dois continuamos resistindo,
We know we can
weather any storm
sabemos que
podemos suportar qualquer tempestade.
Baby, that's what
love is all about
Meu bem, é isso
que é o amor,
Two hearts, that
find a way, somehow
dois corações
que encontram um jeito, de algum modo,
To keep the fire
burning
para manter o
fogo ardendo,
It's something we
could never live without
é algo sem o
qual nunca poderíamos viver
If it takes forever
we can work it out
Se for necessária
a eterninade, podemos dar um jeito
Beyond a shadow of a
doubt
sem nenhuma
sombra de dúvida.
Baby, that's what
love is all about
Meu bem, é isso
que é o amor.
As time goes by
we've learn to rediscover
Com o passar do
tempo, aprendemos a redescobrir
The reason why this
dream of ours survives
os motivos pelos
quais este nosso sonho sobrevive.
Through thick and
thin we're destined for each other
Nos bons e nos
maus momentos, estamos destinados um ao outro.
Knowing we can reach
the other side
sabendo que
podemos alcançar o outro lado,
Far beyond the
mountains of our pride
bem além das
montanhas do nosso orgulho.
Baby, that's what
love is all about
Meu bem, é isso
que é o amor,
Two hearts, that
find a way, somehow
dois corações
que encontram um jeito, de algum modo,
To keep the fire
burning
para manter o
fogo ardendo,
It's something we
could never live without
é algo sem o
qual nunca poderíamos viver
If it takes forever
we can work it out
Se for necessária
a eterninade, podemos dar um jeito
Beyond a shadow of a
doubt
sem nenhuma
sombra de dúvida.
Baby, that's what
love is all about
Meu bem, é isso
que é o amor.
Ooh ridin' the good
times is easy
Oh passar os bons
momentos é fácil.
The hard times can
tear you apart
Os maus momentos
podem nos arrasar.
There'll be times in
your heart
Haverá momentos
no seu coração,
When the feelin' is
gone
em que o
sentimento acaba,
But you keep on
believing
mas você
continua acreditando
And you keep holding
on
e continua
aguentando firme.
Baby, that's what
love is all about
Meu bem, é isso
que é o amor
Two hearts that find
a way, somehow
dois corações
que encontram um modo, de alguma forma,
To keep the dream
from dying
de impedir que o
sonho morra
It's something we
could never live without
É algo sem o
qual nunca poderíamos viver
If it takes forever
we can, we can work it out
Se levar a
eternidade, nós podemos, nós podemos dar um jeito
Beyound a shadow of
a doubt
sem nenhuma
sombra de dúvida
Baby, that's what
love is all about
Meu bem, é isso
que é o amor.
# Da trilha sonora da novela "Fera Radical' (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário