MORE THAN A FEELING – Boston / No Mercy
Mais do que um sentimento
(Tom Scholz) - ©
1976
I looked out this morning and the sun
was gone
Olhei para fora esta manhã e o sol
havia sumido.
Turned on some music to start my day
Botei pra tocar alguma música pra
começar meu dia.
I lost myself in a familiar song
Divaguei numa canção conhecida.
I closed my eyes and I slipped away
Fechei os olhos e desapareci...
It's more than a feeling (more than a
feeling),
É mais do que um sentimento (mais
do que um sentimento)
when I hear that old song they used to
play
quando ouço essa velha canção que
costumávamos tocar.
And I begin dreaming (more than a
feeling)
e começou a sonhar (mais que um
sentimento)
'till I see Marianne walk away
até ver Marianne ir embora.
I see my Marianne walkin' away
Vejo a minha Marianne indo embora.
So many people have come and gone
Tantas pessoas chegaram e se foram.
Their faces fade as the years go by
Seus rostos desaparecem com o passar
dos anos.
Yet I still recall as I wander on
Ainda assim m e lembro quando eu
saía perambulando
as clear as the sun in the summer sky
tão claro quando o sol no céu de
verão.
It's more than a feeling (more than a
feeling)
É mais que um sentimenot (mais que
um sentimento)
when I hear that old song they used to
play
quando eu ouço essa velha canção
que costumávamos tocar.
And I begin dreaming (more than a
feeling)
E eu começo a sonhar (mais que um
sentimento)
'till I see Marianne walk away
até eu ver Marianne ir embora.
I see my Marianne walkin' away
Vejo a minha Marianne indo embora.
When I'm tired and thinking cold
Quando estou cansado e me sentindo
com frio,
I hide in my music, forget the day
eu me escondo na minha música,
esqueço o dia
and dream of a girl I used to know
e sonho com uma garota que eu
conheci.
I closed my eyes and she slipped away
Fechei os olhos e ela foi sumindo.
She slipped away, She slipped away.
Ele desapareceu, ela desapareceu.
It's more than a feeling (more than a
feeling),
é mais que um sentimento (mais que
um sentimento)
when I hear that old song they used to
play
quando eu ouço essa velha canção
que costumávamos tocar.
And I begin dreaming (more than a
feeling)
e começo a sonhar (mais que um
sentimento)
'till I see Marianne walk away
até eu ver Marianne ir embora.
até eu ver Marianne ir embora.
# Da trilha sonora dos filmes Madagascar 2, Contatos imediatos de terceiro grau (1977), Gatinhas (1979) e Ela vai ter um bebê (1988). e da novela "Andando nas nuvens" (Globo), na versão do grupo No Mercy
Nenhum comentário:
Postar um comentário