SWEET CAROLINE - Neil
Diamond
Doce Caroline
(N. Diamond)- ©
1969
Where it began, I can't
begin to knowin´
Onde isso começou
eu nem comecei a saber
But then I know it's
growing strong
mas então eu sei
que está se fortalecendo.
Oh, was in the spring,
whooo
Oh Foi na
primavera
And spring became a summer
e a primavera se
tornou verão.
Who'da believed you'd
come along?
Quem acreditaria que
você iria aparecer?
Hands, touching hands,
reachin´ out
Mãos, tocando as
mãos, estendendo as mãos,
Touchin´ me, touchin´ you
me tocando, tocando
você.
Oh, sweet Caroline
Oh doce Caroline,
Good times never seemed so good
os bons tempos nunca
pareceram tão bons.
I've been inclined to
believe they never would
Eu ando tentando a
acreditar que nunca pareceriam.
But now I, I look at
the night, whooo
Mas agora, eu, eu olho
para a noite
And it don't seem so
lonely
e ela não parece
tão solitária.
We fill it up with only
two, oh
Nós a preenchemos
apenas com duas pessoas.
And when I hurt
E quando eu me
magoo,
Hurting runs off my
shoulder
a dor passam pelo
meu ombro
How can I hurt when
holdin´ you?
Quando posso me
magoar quando estou abraçando você?
Oh, one, touching one,
reachin´ out
Oh um, tocando
alguém, estendendo a mão
Touching me, touchin´ you
me tocando, tocando
você.
Oh, sweet Caroline
Oh doce Caroline,
Good times never seemed so good
os bons tempos nunca
pareceram tão bons.
Oh I've been inclined
to believe they never would
Oh eu ando inclinado
a acreditar que nunca pareceriam.
Ohhh, sweet Caroline,
good times never seemed so good
Oh doce Caroline, os
bons tempos nunca pareceram tão bons.
Oh I've been inclined
to believe they never would...
Oh eu ando inclinado
a acreditar que nunca pareceriam.
Nenhum comentário:
Postar um comentário