Na minha vida
(Lennon & McCartney)
There are places I remember all my life,
Há lugares de que eu me lembro toda a minha vida,
though some have changed.
Embora alguns tenham mudado.
Some forever, not for better.
Uns para sempre, não para melhor.
Some have gone and some remain.
Alguns se foram e outros permanecem.
All these places had their moments
Todos esses lugares tiveram seus momentos
with lovers and friends I still can recall.
Com amantes e amigo que ainda consigo lembrar.
Some are dead and some are living.
Alguns estão mortos e outros estão vivos.
In my life, I've loved them all.
Na minha vida, eu os amei a todos.
Há lugares de que eu me lembro toda a minha vida,
though some have changed.
Embora alguns tenham mudado.
Some forever, not for better.
Uns para sempre, não para melhor.
Some have gone and some remain.
Alguns se foram e outros permanecem.
All these places had their moments
Todos esses lugares tiveram seus momentos
with lovers and friends I still can recall.
Com amantes e amigo que ainda consigo lembrar.
Some are dead and some are living.
Alguns estão mortos e outros estão vivos.
In my life, I've loved them all.
Na minha vida, eu os amei a todos.
But of all these friends and lovers,
Mas de todos esses amigos e amantes,
there is no one who compares with you;
não há nenhum que se compare a você.
and these memories lose their meaning
e essas lembranças perdem o sentido
when I think of love as something new.
quando eu penso no amor como algo novo.
Though I know I'll never lose affection
Embora eu saiba que nunca perderei a afeição
for people and things that went before.
Pelas pessoas e as coisas que já passaram,
I know I'll often stop and think about them.
Sei que freqüentemente vou parar e pensar nelas.
In my life, I love you more.
Na minha vida, eu a amo mais.
Mas de todos esses amigos e amantes,
there is no one who compares with you;
não há nenhum que se compare a você.
and these memories lose their meaning
e essas lembranças perdem o sentido
when I think of love as something new.
quando eu penso no amor como algo novo.
Though I know I'll never lose affection
Embora eu saiba que nunca perderei a afeição
for people and things that went before.
Pelas pessoas e as coisas que já passaram,
I know I'll often stop and think about them.
Sei que freqüentemente vou parar e pensar nelas.
In my life, I love you more.
Na minha vida, eu a amo mais.
Though I know I'll never lose affection
Embora eu saiba que nunca perderei a afeição
for people and things that went before,
Pelas pessoas e as coisas que já passaram,
I know I'll often stop and think about them.
Sei que freqüentemente vou parar e pensar nelas.
In my life, I'll love you more.
Na minha vida, vou amar você mais.
In my life, I'll love you more.
Na minha vida, vou amar você mais.
Embora eu saiba que nunca perderei a afeição
for people and things that went before,
Pelas pessoas e as coisas que já passaram,
I know I'll often stop and think about them.
Sei que freqüentemente vou parar e pensar nelas.
In my life, I'll love you more.
Na minha vida, vou amar você mais.
In my life, I'll love you more.
Na minha vida, vou amar você mais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário